teta
“teta” signifie “sein” en espagnol (contexte informel ou familial, souvent en relation avec l'allaitement).
sein
Aussi : mamelon, poitrine (familier)
📝 En Action
El bebé tiene hambre y quiere teta.
A1Le bébé a faim et veut être allaité.
Esa vaca tiene las tetas muy grandes.
A2Cette vache a de très gros mamelons.
Mi hermana decidió darle la teta a su hijo hasta los dos años.
B1Ma sœur a décidé d'allaiter son fils jusqu'à l'âge de deux ans.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : teta
Question 1 sur 3
Quel mot est plus approprié à utiliser lors d'un rendez-vous médical formel ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin vulgaire 'titta', qui est considéré comme une imitation du son émis par les bébés ou un mot de langues européennes très anciennes avant le latin.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Teta' est-il un gros mot ?
Pas exactement. C'est informel. Bien qu'il puisse être utilisé de manière vulgaire (comme 'boobs'), c'est le mot standard, non vulgaire, utilisé au sein des familles pour l'allaitement.
Puis-je utiliser 'teta' pour les hommes ?
Généralement non. Pour la poitrine des hommes, on utilise 'pecho'. 'Tetilla' est parfois utilisé pour un mamelon masculin.
Y a-t-il une différence entre 'teta' et 'seno' ?
Oui. 'Seno' est le terme le plus formel/médical, 'pecho' est le terme neutre de tous les jours, et 'teta' est le terme informel/familial.