Inklingo

tinta

teen-tah/ˈtinta/

encre

Aussi : cartouche
NomfA1
Une simple encreuse en verre ouverte contenant de l'encre noire, avec une plume reposant contre la bouteille.

📝 En Action

Se me acabó la tinta de la pluma justo antes de terminar el examen.

A1

Je suis tombé à court d'encre dans mon stylo juste avant de finir l'examen.

Esta impresora necesita cartuchos de tinta negra y de color.

A2

Cette imprimante nécessite des cartouches d'encre noire et de couleur.

Connexions de Mots

Synonymes

  • pigmento (pigment)
  • colorante (agent colorant)

Collocations Courantes

  • tinta chinaencre de Chine
  • tinta frescaencre fraîche

teinture, nuance

Aussi : tache
NomfB1
Une main plongeant un morceau de tissu blanc dans un bol de liquide colorant rouge vif.

📝 En Action

El peluquero me aplicó una tinta temporal para cambiar el tono de mi cabello.

B1

Le coiffeur m'a appliqué une teinture temporaire pour changer la nuance de mes cheveux.

La fábrica utiliza tintas vegetales para teñir las camisetas.

B2

L'usine utilise des teintures végétales pour colorer les t-shirts.

Connexions de Mots

Synonymes

  • coloración (coloration)
  • barniz (vernis (pour la teinture du bois))

Collocations Courantes

  • tinta para el peloteinture pour cheveux
  • teñir con tintateindre avec un colorant

tache

Aussi : mauvaise réputation
NomfC1informal
Une tache liquide noire et proéminente s'imprégnant dans une serviette en tissu parfaitement blanche.

📝 En Action

La prensa le ha echado mala tinta por sus comentarios recientes.

C1

La presse lui a donné une mauvaise réputation (littéralement : 'jeté de la mauvaise encre') à cause de ses commentaires récents.

Aunque fue absuelto, le quedó una tinta de sospecha.

C2

Bien qu'il ait été acquitté, une tache de suspicion est restée sur lui.

Connexions de Mots

Synonymes

  • mancha (tache, macule)
  • deshonra (déshonneur)

Expressions & Idiomes

  • Echar mala tintaDonner une mauvaise réputation ou une mauvaise presse à quelqu'un.

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "tinta" en espagnol :

cartoucheencremauvaise réputationnuanceteinture

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : tinta

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'tinta' dans son sens le plus courant et quotidien (niveau A1) ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
tinto(rouge (vin), teint)Adjectif
teñir(teindre, colorer)Verbe
tintorero(teinturier)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot 'tinta' vient du mot latin *tincta*, qui signifie 'teint' ou 'coloré'. C'est la forme féminine du participe passé du verbe latin *tingere*, signifiant 'teindre' ou 'humidifier'. Cela montre que le concept original était toujours lié à l'ajout de couleur à quelque chose.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: tintaItalian: tinta

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'tinta' est lié à 'vino tinto' (vin rouge) ?

Oui, ils partagent la même racine ! 'Tinto' signifie littéralement 'teint' ou 'coloré', c'est pourquoi il est utilisé pour décrire le vin rouge. 'Tinta' est la substance colorante liquide, et 'tinto' est l'adjectif décrivant la couleur.

Comment dit-on 'encre de tatouage' en espagnol ?

Vous pouvez dire 'tinta de tatuaje' ou parfois simplement 'pigmento para tatuar'. 'Tinta' fonctionne parfaitement bien dans ce contexte.