Inklingo

traerme

tra-EHR-mehtraˈeɾme

traerme signifie m'apporter en espagnol (lorsqu'il est attaché à un verbe à l'infinitif).

m'apporter, aller me chercher

Aussi : m'amener en portant
A1Irregular (g-insertion in present tense) er
Un ours de dessin animé amical tient un objet aux couleurs vives, le tendant directement vers le spectateur dans un acte d'offrande ou de livraison.
infinitivetraer
gerundtrayéndome
past Participletraído

📝 En Action

Necesitas traerme un vaso de agua.

A1

Tu dois m'apporter un verre d'eau.

Están a punto de traerme la cuenta.

A2

Ils sont sur le point de m'apporter l'addition.

Al salir, no olvides traerme mi chaqueta.

B1

Quand tu pars, n'oublie pas de m'apporter ma veste.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • poder traermepouvoir m'apporter
  • olvidar traermeoublier de m'apporter

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "traerme" en espagnol :

m'apporter

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : traerme

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'traerme' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
traer(apporter)Verbe
traído(apporté (participe passé))Adjectif
me(moi / à moi)Pronom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le verbe 'traer' vient du verbe latin *trahere*, qui signifiait 'tirer' ou 'traîner'. Avec le temps, le sens a évolué du fait de traîner physiquement quelque chose au simple fait de le porter ou de le livrer. Le 'me' est le pronom objet latin direct *me*.

Première attestation : 10th century (base verb)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: trazerItalian: trarre

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi dit-on 'traerme' et pas 'me traer' ?

La structure 'traerme' n'apparaît que lorsque le verbe est dans sa forme de base, non conjuguée (l'infinitif). Dans ce cas, la grammaire espagnole exige que le petit mot auxiliaire 'me' soit attaché à la fin, formant un seul mot. C'est l'équivalent de l'attachement du pronom COI/COD à l'infinitif en français (ex: 'de m'apporter').

Comment conjugue-t-on le verbe 'traer' au présent ?

Le verbe 'traer' est légèrement irrégulier à la première personne du singulier (je). On dit 'Yo traigo' (J'apporte), et non 'Yo tra-o'. Pour toutes les autres formes (tú traes, él trae, etc.), il suit la conjugaison régulière des verbes en -er.