traerme
tra-EHR-meh
/traˈeɾme/
Référence Rapide
📝 En Action
Necesitas traerme un vaso de agua.
A1Tu dois m'apporter un verre d'eau.
Están a punto de traerme la cuenta.
A2Ils sont sur le point de m'apporter l'addition.
Al salir, no olvides traerme mi chaqueta.
B1Quand tu pars, n'oublie pas de m'apporter ma veste.
💡 Points de grammaire
Infinitif + Pronom
Le mot 'traerme' est le verbe de base 'traer' (apporter) auquel est attaché le pronom 'me' (moi/à moi). Cette structure est obligatoire lorsque le verbe est à sa forme infinitive (la forme de base).
Flexibilité du placement du pronom
Lorsque vous avez une construction verbale comme 'Je dois t'apporter', vous avez deux options correctes : 'Necesito traerte' (attaché) ou 'Te necesito traer' (séparé et placé avant le verbe conjugué). 'Traerme' suit la même règle.
❌ Erreurs Courantes
Mauvais placement de 'me'
Erreur : “Quiero me traer el regalo.”
Correction : Quiero traerme el regalo. OU Me quiero traer el regalo.
⭐ Conseils d''utilisation
Accent tonique sur les ordres
Lorsque 'me' est attaché à un ordre affirmatif, vous devez ajouter un accent écrit pour conserver l'accentuation originale : 'Trae' devient 'Tráeme' (Apporte-moi-le !). C'est similaire à l'impératif en français où l'on ajoute un trait d'union et un accent (ex: 'Apporte-le-moi').
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : traerme
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'traerme' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi dit-on 'traerme' et pas 'me traer' ?
La structure 'traerme' n'apparaît que lorsque le verbe est dans sa forme de base, non conjuguée (l'infinitif). Dans ce cas, la grammaire espagnole exige que le petit mot auxiliaire 'me' soit attaché à la fin, formant un seul mot. C'est l'équivalent de l'attachement du pronom COI/COD à l'infinitif en français (ex: 'de m'apporter').
Comment conjugue-t-on le verbe 'traer' au présent ?
Le verbe 'traer' est légèrement irrégulier à la première personne du singulier (je). On dit 'Yo traigo' (J'apporte), et non 'Yo tra-o'. Pour toutes les autres formes (tú traes, él trae, etc.), il suit la conjugaison régulière des verbes en -er.