Inklingo

llevarme

m'emmener?transporter le locuteur,me porter?soutien/transport physique
Aussi :m'apporter?motion toward the destination

lyeh-VAHR-meh

/ʎeˈβar.me/
VerbeA1regular ar
neutral
Une illustration de livre d'histoires coloré montrant une personne conduite dans une simple voiture jaune par un conducteur souriant, illustrant le transport.

Lorsque vous demandez à quelqu'un de vous transporter, vous pourriez utiliser cette signification de llevarme ('m'emmener').

llevarme(Verbe)

A1regular ar

m'emmener

?

transporter le locuteur

,

me porter

?

soutien/transport physique

Aussi :

m'apporter

?

motion toward the destination

📝 En Action

¿Puedes llevarme al aeropuerto mañana por la mañana?

A1

Peux-tu m'emmener à l'aéroport demain matin ?

El ascensor tardó mucho en llevarme al piso veinte.

A2

L'ascenseur a mis beaucoup de temps à me porter au vingtième étage.

Connexions de Mots

Synonymes

  • transportarme (me transporter)
  • conducirme (me conduire)

Collocations Courantes

  • llevarme en cochem'emmener en voiture
  • llevarme de la manome prendre par la main

💡 Points de grammaire

Placement du pronom

Lorsque le verbe principal est à l'infinitif (comme 'llevar'), le pronom 'me' s'attache directement à la fin, formant un seul mot : 'llevarme'. C'est différent du français où l'on dirait 'm'emmener' (pronom avant le verbe conjugué ou l'infinitif).

⭐ Conseils d''utilisation

Placement Alternatif

Si vous utilisez un verbe conjugué avant 'llevarme' (comme 'quiero'), vous pouvez placer le 'me' avant le verbe conjugué à la place : 'Quiero llevarme' ou 'Me quiero llevar'. En français, on dirait 'Je veux m'emmener' ou 'Je veux que tu m'emmènes'.

Une illustration de livre d'histoires coloré d'un enfant heureux tenant fermement un ballon rouge vif dans sa main, représentant l'action de prendre ou de recevoir un objet.

Cette signification de llevarme fait référence à prendre un objet pour soi ou à recevoir quelque chose ('emporter').

llevarme(Verbe)

A2pronominal (llevarse) ar

emporter

?

prendre un objet pour soi

,

prendre

?

acquérir rapidement quelque chose

Aussi :

gagner

?

winning a prize or contest

,

acquérir pour moi-même

?

general acquisition

📝 En Action

No olvides llevarme un paraguas, va a llover.

A2

N'oublie pas de m'emporter un parapluie, il va pleuvoir.

Si hay comida sobrante, ¿puedo llevarme un poco a casa?

B1

S'il reste des restes de nourriture, puis-je en emporter un peu à la maison (pour moi) ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • tomar (prendre)
  • adquirir (acquérir)

Expressions & Idiomes

  • llevarme el gato al aguaatteindre un objectif difficile ou gagner un combat acharné

💡 Points de grammaire

L'action 'Pour moi'

Lorsque 'llevar' est utilisé avec 'me' dans ce sens, cela signifie que l'action est faite spécifiquement pour le locuteur, soulignant que je prends possession de l'objet. C'est similaire à l'utilisation du pronom réfléchi en français pour insister sur l'action personnelle ('Je prends ça pour moi').

Une illustration de livre d'histoires coloré montrant deux personnes diverses debout côte à côte, riant chaleureusement ensemble, symbolisant une bonne relation.

Llevarme peut aussi décrire des dynamiques relationnelles, spécifiquement bien s'entendre avec quelqu'un ('bien s'entendre avec moi').

llevarme(Verbe)

B1pronominal (llevarse) ar

bien m'entendre

?

dynamiques relationnelles

,

gérer ma personne

?

gérer le comportement du locuteur

Aussi :

s'accommoder de

?

dealing with a situation (less common, often implies 'me' is the object being coped with)

📝 En Action

Es fácil llevarme bien con personas tranquilas.

B1

Il est facile pour moi de bien m'entendre avec les personnes calmes.

Mi terapeuta me enseñó a llevarme mejor con mis emociones.

B2

Mon thérapeute m'a appris à mieux gérer mes émotions.

Connexions de Mots

Antonymes

  • pelearme (me disputer avec moi)

Collocations Courantes

  • llevarme bienbien s'entendre
  • llevarme malmal s'entendre

💡 Points de grammaire

Usage Idiomatique

Cette signification est idiomatique. Quand on parle de relations, on utilise la forme pronominale (llevarse) suivie de bien (bien) ou mal (mal) et de la préposition con. En français, on utilise le verbe 's'entendre' suivi de 'bien' ou 'mal' avec la préposition 'avec'.

❌ Erreurs Courantes

Omission du 'Con'

Erreur :Me llevo bien mi familia.

Correction : Me llevo bien CON mi familia. (N'oubliez jamais le 'con' lorsque vous nommez la personne ou le groupe avec qui vous vous entendez. En français, on dirait 'Je m'entends bien AVEC ma famille'.)

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedse lleva
yome llevo
te llevas
ellos/ellas/ustedesse llevan
nosotrosnos llevamos
vosotrosos lleváis

imperfect

él/ella/ustedse llevaba
yome llevaba
te llevabas
ellos/ellas/ustedesse llevaban
nosotrosnos llevábamos
vosotrosos llevabais

preterite

él/ella/ustedse llevó
yome llevé
te llevaste
ellos/ellas/ustedesse llevaron
nosotrosnos llevamos
vosotrosos llevasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse lleve
yome lleve
te lleves
ellos/ellas/ustedesse lleven
nosotrosnos llevemos
vosotrosos llevéis

imperfect

él/ella/ustedse llevara/se llevase
yome llevara/me llevase
te llevaras/te llevases
ellos/ellas/ustedesse llevaran/se llevasen
nosotrosnos lleváramos/nos llevásemos
vosotrosos llevarais/os llevaseis

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : llevarme

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'llevarme' dans le sens d'acquérir quelque chose pour soi ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

llevar(porter/emmener) - Verbe

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'llevarme' est-il un seul mot ?

'Llevarme' est un seul mot car il s'agit de la forme de base du verbe (infinitif, 'llevar') avec le pronom ('me') physiquement attaché à la fin. C'est la règle grammaticale standard en espagnol chaque fois que vous utilisez l'infinitif ou la forme en '-ing' (gérondif). En français, cela correspond à 'm'emmener' ou 'm'apporter' lorsque le pronom précède le verbe conjugué, ou 't'emmener' à l'infinitif.

Comment conjuguer le verbe lorsque j'utilise 'llevarme' ?

Vous ne conjuguez que le verbe principal qui précède 'llevarme'. Par exemple, 'J'ai besoin de m'emmener' se dit 'Necesito llevarme.' Si vous utilisez 'me' séparément, il se déplace avant le verbe conjugué : 'Me necesito llevar' (bien que 'Necesito llevarme' soit plus courant ici).