Inklingo

ustedes

oos-TEH-dehsusˈteðes

ustedes signifie vous en espagnol (forme plurielle, s'adressant à plus d'une personne).

vous, vous tous

Aussi : vous les gars
Latin AmericaSpain
Un groupe amical de trois personnes souriant ensemble, représentant un groupe auquel on s'adresse.

📝 En Action

¿Ustedes son de aquí?

A1

Êtes-vous d'ici ?

Ustedes tienen una casa muy bonita.

A1

Vous avez une très belle maison.

Quiero ir al cine con ustedes.

A2

Je veux aller au cinéma avec vous tous.

Connexions de Mots

Synonymes

  • vosotros (vous tous (informel, utilisé uniquement en Espagne))

Antonymes

Collocations Courantes

  • todos ustedesvous tous
  • entre ustedesentre vous
  • con ustedesavec vous tous

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "ustedes" en espagnol :

vousvous tous

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : ustedes

Question 1 sur 3

Quelle forme verbale faut-il utiliser avec 'ustedes' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
redesparedesmercedes
📚 Étymologie

Abréviation de l'ancienne formule de politesse 'vuestras mercedes', qui signifiait littéralement 'vos grâces'. Au fil des siècles, elle s'est contractée pour devenir 'ustedes'.

Première attestation : 17th century

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

'Ustedes' est-il formel ou informel ?

Cela dépend de l'endroit où vous vous trouvez ! En Amérique latine, il est les deux. En Espagne, il est strictement formel.

Dois-je toujours dire le mot 'ustedes' ?

Non. Comme la terminaison du verbe indique déjà à qui vous vous adressez, vous pouvez souvent omettre 'ustedes' sauf si vous voulez être plus clair ou insister sur la personne à qui vous parlez.

Pourquoi certains livres enseignent-ils 'vosotros' et d'autres 'ustedes' ?

Les livres qui enseignent l'espagnol d'Espagne se concentrent sur 'vosotros' pour les amis. Les livres qui enseignent l'espagnol d'Amérique latine se concentrent sur 'ustedes' car 'vosotros' n'y est pas utilisé.