Inklingo

vosotros

boh-SOH-trohsboˈsotɾos

vosotros signifie vous tous en espagnol (informel, en s'adressant à un groupe).

vous tous

Aussi : vous, vous autres
PronommA1informal
SpainLatin AmericaCanary Islands & parts of Andalusia (Spain)
Une illustration simple de livre d'histoires montrant une personne faisant un geste vers un petit groupe de trois amis, représentant le concept de 'vous tous'.

📝 En Action

¿Vosotros sois de Madrid?

A1

Êtes-vous tous de Madrid ?

Chicos, ¿qué queréis hacer vosotros esta tarde?

A2

Les gars, qu'est-ce que vous voulez faire cet après-midi ?

Vosotros tenéis que estudiar más si queréis aprobar.

A2

Vous devez étudier davantage si vous voulez réussir.

Si vosotras estáis listas, podemos irnos.

B1

Si vous êtes toutes prêtes (en s'adressant à un groupe de femmes), nous pouvons y aller.

Connexions de Mots

Synonymes

  • ustedes (vous tous (formel en Espagne ; standard en Amérique Latine))

Antonymes

Collocations Courantes

  • vosotros mismosvous-mêmes (groupe masculin ou mixte)
  • vosotras mismasvous-mêmes (groupe féminin)

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "vosotros" en espagnol :

vousvous autresvous tous

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : vosotros

Question 1 sur 1

Vous parlez à un groupe de vos amis à Madrid. Comment demanderiez-vous : « Voulez-vous aller au cinéma ? »

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
nosotrospotros
📚 Étymologie

Vient de l'ancien espagnol *vos otros*, ce qui signifie littéralement « vous autres ». Cette expression était utilisée pour clarifier que l'on s'adressait à un groupe (« vous autres ») et pas seulement à une seule personne utilisant le *vos* formel.

Première attestation : Around the 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Catalan: vosaltresItalian: voi altriPortuguese: vós

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Ai-je vraiment besoin d'apprendre `vosotros` si j'apprends l'espagnol ?

Cela dépend de vos objectifs ! Si vous voulez comprendre les films, les émissions de télévision et les livres d'Espagne, ou si vous prévoyez d'y voyager, alors oui, c'est très important. Si votre objectif est purement l'Amérique Latine, vous pouvez vous en passer, car ils utilisent `ustedes` à la place.

Est-ce que `vosotros` est la même chose que `vos` ?

Non, ils sont différents. `Vosotros` signifie « vous tous » et est principalement utilisé en Espagne. `Vos` signifie « tu » (singulier, comme `tú`) et est utilisé dans plusieurs pays d'Amérique Latine, comme l'Argentine et l'Uruguay. Ils proviennent de la même racine, mais sont utilisés très différemment aujourd'hui.

Si j'utilise `ustedes` en Espagne, les gens me comprendront-ils ?

Oui, absolument ! Tout le monde en Espagne comprend `ustedes`. Cela leur semblera juste un peu formel s'ils sont dans un cadre décontracté, comme si vous appeliez vos amis « Monsieur » ou « Madame ». Ils ne seront pas offensés, mais ils sauront que vous êtes probablement un apprenant ou que vous venez d'Amérique Latine.