Comment dire "vous autres" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “vous autres” est “uds” — utilisez « uds. » (ou « ustedes ») dans la majorité des pays hispanophones, y compris en Amérique Latine et dans certaines régions d'Espagne, comme forme de politesse ou pour s'adresser à un groupe de manière formelle ou informelle.
uds
oos-TEH-desusˈteðes

Exemples
Uds. deben traer su pasaporte mañana.
Vous devez apporter vos passeports demain.
¿A qué hora llegan Uds. al aeropuerto?
À quelle heure arrivez-vous (pluriel) à l'aéroport ?
Si Uds. lo deciden, podemos empezar ahora.
Si vous décidez, nous pouvons commencer maintenant.
Prononciation des Abréviations
Même si c'est écrit 'Uds.', vous devez prononcer le mot complet : 'ustedes'. Cette abréviation n'est utilisée qu'à l'écrit.
Accord du Verbe
Le pronom 'Uds.' utilise toujours la forme verbale de la troisième personne du pluriel (la même forme utilisée pour 'ellos' ou 'ellas'). Par exemple : 'Uds. comen' (Vous mangez), 'Ellos comen' (Ils mangent).
Confondre le Pluriel Formel et Informel
Erreur : “Utiliser 'vosotros' en Amérique Latine.”
Correction : Dans presque toute l'Amérique Latine, 'Uds.' (ustedes) est le 'vous' pluriel standard pour les situations formelles et informelles. 'Vosotros' n'est courant qu'en Espagne.
vosotros
boh-SOH-trohsboˈsotɾos

Exemples
¿Vosotros sois de Madrid?
Êtes-vous tous de Madrid ?
Chicos, ¿qué queréis hacer vosotros esta tarde?
Les gars, qu'est-ce que vous voulez faire cet après-midi ?
Vosotros tenéis que estudiar más si queréis aprobar.
Vous devez étudier davantage si vous voulez réussir.
Le « Vous Tous » Informel de l'Espagne
Vosotros est la façon de dire « vous tous » lorsque vous parlez à un groupe d'amis, de famille ou d'enfants dans la majeure partie de l'Espagne. Il possède ses propres terminaisons verbales spéciales.
`vosotros` vs. `vosotras`
Utilisez vosotros pour un groupe composé uniquement d'hommes ou un groupe mixte d'hommes et de femmes. Utilisez son équivalent, vosotras, uniquement lorsque toutes les personnes du groupe auquel vous vous adressez sont des femmes.
Un Indice pour les Verbes
Les formes verbales pour vosotros sont très reconnaissables. Au présent, elles se terminent souvent par -áis, -éis, ou -ís (comme habláis, coméis, vivís).
L'utiliser en Amérique Latine
Erreur : “Utiliser `vosotros` en parlant à des gens au Mexique, en Colombie ou en Argentine.”
Correction : En Amérique Latine, utilisez toujours `ustedes` pour « vous tous ». Utiliser `vosotros` là-bas sonnera très déplacé, comme si quelqu'un utilisait le tutoiement archaïque en français.
Mélanger les formes verbales
Erreur : “Dire quelque chose comme `Ustedes coméis la paella`.”
Correction : Les pronoms et les verbes doivent correspondre. C'est soit `Vosotros coméis` (en Espagne), soit `Ustedes comen` (partout). Ils ne peuvent pas être mélangés.
Ne pas confondre la forme d'Espagne et celle du reste du monde hispanophone
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

