vernos
“vernos” signifie “se voir” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
se voir
Aussi : se retrouver
📝 En Action
Quiero vernos la próxima semana para el café.
A2Je veux qu'on se voie la semaine prochaine pour prendre un café.
Espero vernos antes de que te vayas de viaje.
B1J'espère qu'on se verra avant que tu partes en voyage.
Podemos vernos en el parque a las cinco, ¿te parece?
A2On peut se retrouver au parc à cinq heures, ça te dit ?
se retrouver
Aussi : être considérés comme
📝 En Action
No podemos vernos envueltos en ese conflicto.
B2Nous ne pouvons pas nous retrouver impliqués dans ce conflit.
Queremos vernos libres de deudas al final del año.
B1Nous voulons nous retrouver sans dettes à la fin de l'année.
Podríamos vernos como los responsables del error.
B2Nous pourrions être considérés comme ceux responsables de l'erreur.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : vernos
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'vernos' pour signifier 'se retrouver' (socialement) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le verbe de base 'ver' vient directement du verbe latin *vidēre*, signifiant 'voir'. Le mot 'vernos' est simplement ce verbe dérivé du latin combiné avec le pronom 'nos', qui signifie 'nous' ou 'l'un l'autre'.
Première attestation : The verb 'ver' has been present in Spanish since its earliest forms (around the 10th century).
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi le pronom 'nos' est-il attaché à la fin du verbe 'ver' ?
En espagnol, lorsqu'un verbe est à l'infinitif ('ver'), à l'impératif, ou au gérondif ('viendo'), tous les pronoms qui y sont attachés (comme 'nos', 'te', 'se') doivent être physiquement collés à la fin de ce verbe, formant un seul mot comme 'vernos' ou 'viéndonos'. C'est une règle différente de celle du français où le pronom précède généralement l'infinitif ('se voir').
Puis-je utiliser 'nos' avant le verbe au lieu de 'vernos' ?
Oui, si un autre verbe est conjugué avant l'infinitif. Par exemple, 'Debemos vernos' (Nous devons nous voir) est interchangeable avec 'Nos debemos ver.' Si 'ver' est le seul verbe, 'vernos' est utilisé, ou le pronom doit être placé avant la forme conjuguée de 'ver' (nos vemos).

