ponernos
“ponernos” signifie “mettre sur nous” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:

📝 En Action
Antes de salir, tenemos que ponernos los abrigos.
A1Avant de sortir, nous devons mettre nos manteaux.
Es agradable ponernos ropa cómoda después del trabajo.
A2C'est agréable de mettre des vêtements confortables après le travail.

📝 En Action
La película es tan triste que podríamos ponernos a llorar.
A2Le film est si triste que nous pourrions nous mettre à pleurer.
No queremos ponernos celosos por su éxito.
B1Nous ne voulons pas devenir jaloux de leur succès.
El cielo empezó a ponernos nerviosos con ese color gris.
B1Le ciel a commencé à nous rendre nerveux avec cette couleur grise.

📝 En Action
Después del descanso, necesitamos ponernos a trabajar de inmediato.
B1Après la pause, nous avons besoin de nous mettre au travail immédiatement.
Si queremos terminar, tenemos que ponernos a escribir ahora mismo.
B1Si nous voulons finir, nous devons nous mettre à écrire tout de suite.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "ponernos" en espagnol :
commencer→devenir→enfiler→porter→se mettre→tourner→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : ponernos
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'ponernos' pour signifier 'devenir' (un changement d'état) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le verbe racine 'poner' vient du verbe latin *pōnere*, signifiant 'poser' ou 'placer'. La forme 'ponernos' ajoute le pronom 'nos' (nous), faisant refléter l'action sur le sujet ('nous').
Première attestation : The root verb 'poner' dates back to early Romance languages (around the 10th century).
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'ponernos' signifie-t-il parfois 'commencer' ?
La structure 'ponerse a + [action]' signifie littéralement 'se placer dans une action', ce qui est la manière dont l'espagnol exprime l'idée de 'commencer' ou de 'se mettre au travail'. C'est une expression figée utilisée uniquement à cette fin, tout comme 'se mettre à' en français.
Quand dois-je utiliser 'nos ponemos' au lieu de 'ponernos' ?
Vous utilisez 'nos ponemos' lorsque le verbe est conjugué (ex: 'Nos ponemos tristes' - Nous devenons tristes). Vous utilisez 'ponernos' lorsque le verbe est à l'infinitif, suivant généralement un autre verbe conjugué ou une préposition (ex: 'Vamos a ponernos tristes' - Nous allons devenir tristes).


