vertebral
“vertebral” signifie “vertébral” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
vertébral, spinal
Aussi : lié à la colonne vertébrale
📝 En Action
La columna vertebral es fundamental para mantener el equilibrio.
B1La colonne vertébrale est essentielle pour maintenir l'équilibre.
El doctor analizó cada disco vertebral en la radiografía.
B2Le médecin a analysé chaque disque vertébral sur la radio.
Tuve una lesión vertebral después del accidente.
B1J'ai eu une blessure vertébrale après l'accident.
épine dorsale, essentiel
Aussi : central
📝 En Action
La educación es el eje vertebral de su programa político.
C1L'éducation est l'axe vertébral de leur programme politique.
Este argumento es la pieza vertebral de mi tesis.
C1Cet argument est la pièce maîtresse de ma thèse.
El turismo se convirtió en el elemento vertebral de la economía local.
C2Le tourisme est devenu l'élément central de l'économie locale.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "vertebral" en espagnol :
central→épine dorsale→essentiel→spinal→vertébral→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : vertebral
Question 1 sur 3
Comment dit-on 'spinal column' en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'vertebra', qui signifie une articulation ou un os de la colonne vertébrale. Cela vient de 'vertere', qui signifie 'tourner', car la colonne vertébrale permet au corps de se tordre et de tourner.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'vertebral' est la même chose que 'espinal' ?
Pas exactement. 'Vertebral' fait spécifiquement référence aux os (vertèbres), tandis que 'espinal' fait référence à la moelle épinière (nerfs). Cependant, dans la conversation courante, ils sont parfois utilisés de manière interchangeable.
Comment met-on 'vertebral' au pluriel ?
Puisqu'il se termine par une consonne, il suffit d'ajouter '-es'. Par exemple : 'los discos vertebrales'.
Puis-je utiliser 'vertebral' pour décrire une personne ?
Non, vous ne qualifieriez pas une personne de 'vertebral'. Vous diriez qu'elle est la 'columna vertebral' (l'épine dorsale) d'un groupe ou d'une organisation.

