vivas
VEE-bahs
/ˈbi.βas/
Vivas (vivant) décrit les êtres vivants, comme cette plante prospère.
vivas(Adjectif)
vivant(e)s
?se référant aux êtres vivants
,vif/vive(s)
?se référant aux personnes ou aux atmosphères
éclatant(e)s
?referring to colors
,vif/vive(s)
?referring to memories or descriptions
📝 En Action
Las plantas están vivas gracias a la lluvia.
A1Les plantes sont vivantes grâce à la pluie.
Necesitas usar pinturas más vivas para este cuadro.
A2Vous devez utiliser des peintures plus vives pour ce tableau.
Ella tiene unas memorias muy vivas de su infancia.
B1Elle a des souvenirs très vifs de son enfance.
💡 Points de grammaire
L'accord en Genre et Nombre
En tant qu'adjectif, 'vivas' doit s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Utilisez cette forme uniquement pour les noms féminins pluriels (ex: 'flores vivas', 'personas vivas'). En français, l'accord est similaire : 'des fleurs vivantes', 'des personnes vivantes'.

En tant que verbe, vivas signifie « que tu vives », souvent utilisé pour exprimer un souhait de bien vivre.
vivas(Verbe)
que tu vives
?Subjonctif Présent (pour le tutoiement 'tú')
,ne vis pas
?Impératif Négatif (pour le tutoiement 'tú')
📝 En Action
Mi madre quiere que tú vivas cerca de nosotros.
B1Ma mère veut que tu vives près de nous.
¡No vivas con miedo!
A2Ne vis pas avec la peur !
Dudo que vivas en esa ciudad por mucho tiempo.
B2Je doute que tu vives longtemps dans cette ville.
💡 Points de grammaire
Le Déclencheur du Subjonctif
Lorsque vous utilisez des verbes comme 'querer' (vouloir), 'esperar' (espérer), ou des expressions de doute ('dudar que'), le verbe qui suit doit passer à la forme spéciale 'vivas' (le subjonctif présent). Cela exprime l'incertitude ou l'influence. C'est comparable à l'usage du subjonctif après 'vouloir que' en français.
Les Ordres Négatifs
'Vivas' est aussi la forme correcte pour dire à quelqu'un (tú) de ne pas faire quelque chose : 'No vivas aquí' (Ne vis pas ici). Cela correspond à l'impératif négatif en français.
❌ Erreurs Courantes
Mélanger l'Indicatif et le Subjonctif
Erreur : “Quiero que tú vives feliz.”
Correction : Quiero que tú vivas feliz. (Le verbe 'querer' exige la forme spéciale du subjonctif 'vivas' dans la deuxième partie de la phrase, tout comme 'Je veux que tu sois heureux' en français.)

Vivas est utilisé comme interjection pour signifier « hourra » ou « vive », souvent crié en signe de soutien.
📝 En Action
La multitud gritaba '¡vivas!' y aplaudía sin parar.
B2La foule criait des 'hourras' et applaudissait sans arrêt.
Se escucharon vivas para la nueva presidenta después del discurso.
C1Des 'vives' ont été entendus pour la nouvelle présidente après le discours.
💡 Points de grammaire
Acclamer au Pluriel
Le cri singulier est '¡Viva!' (Vive !). Lorsque vous faites référence à l'acte d'acclamer, vous utilisez souvent la forme nominale plurielle 'los vivas' ou simplement 'vivas' pour signifier 'hourras' ou 'cris de soutien'. Cela diffère de l'usage français où l'on crie 'Vive la République !' (singulier).
⭐ Conseils d''utilisation
Le Contexte est Crucial
Cet usage est formel ou cérémoniel. Dans un cadre décontracté, vous diriez plus souvent 'aplausos' (applaudissements) ou 'felicitaciones' (félicitations).
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : vivas
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'vivas' comme forme verbale ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'vivas' est lié au célèbre cri '¡Viva México!' ?
Oui, absolument ! Le cri célèbre est '¡Viva !' (Vive !), qui est la forme à la troisième personne du singulier du même verbe, *vivir*. 'Vivas' peut être le nom pluriel désignant de multiples cris de '¡Viva!' : 'Se escucharon muchos vivas' (Beaucoup de 'vives' ont été entendus).