Inklingo
Comment dire

Qu'est-ce que tu fais ce soir ?

en espagnol

¿Qué vas a hacer esta noche?

/keh BAHS ah ah-SEHR EHS-tah NOH-cheh/

C'est la manière la plus directe et standard de demander les plans de quelqu'un. Cela se traduit littéralement par 'Qu'est-ce que tu vas faire ce soir ?' et fonctionne dans presque toutes les situations.

Niveau :A2Formalité :neutralUtilisé :🌍
Deux amis parlant de manière décontractée dans une rue de la ville au coucher du soleil.

Demander les plans de soirée est la première étape vers une bonne soirée entre amis !

💬D''autres façons de le dire

¿Qué haces esta noche?

★★★★★

/keh AH-sehs EHS-tah NOH-cheh/

informal🌍

Utiliser le présent rend la question plus immédiate et conversationnelle.

Quand utiliser : Idéal pour les amis, la famille ou les personnes que vous connaissez bien lorsque vous envisagez de faire des projets.

¿Qué planes tienes para hoy?

★★★★★

/keh PLAH-nehs TYEH-nehs PAH-rah oy/

casual🌎 🇪🇸

Une façon très courante de demander 'Quels plans as-tu pour aujourd'hui ?', ce qui inclut naturellement la soirée.

Quand utiliser : Parfait pour une vérification décontractée afin de savoir si quelqu'un est libre pour sortir.

¿Qué hacés hoy?

★★★★

/keh ah-SEHS oy/

informal🇦🇷 🇺🇾

Utilise la forme 'voseo' typique de la région du Río de la Plata.

Quand utiliser : Utilisez ceci spécifiquement lorsque vous parlez à des locaux en Argentine ou en Uruguay pour sonner comme un natif.

¿Qué va a hacer esta noche?

★★★☆☆

/keh bah ah ah-SEHR EHS-tah NOH-cheh/

formal🌍

La version polie utilisée lorsque l'on s'adresse à quelqu'un en 'usted'.

Quand utiliser : Utilisez ceci avec des supérieurs, des aînés ou des personnes que vous ne connaissez pas bien dans un contexte professionnel.

¿Qué onda para hoy?

★★★★

/keh OHN-dah PAH-rah oy/

slang🇲🇽

Une façon très mexicaine de dire 'Quelle est l'ambiance pour aujourd'hui ?' ou 'Quoi de neuf ce soir ?'

Quand utiliser : Seulement avec des amis proches dans un cadre très détendu et jeune.

¿Sale algo esta noche?

★★★☆☆

/SAH-leh AHL-goh EHS-tah NOH-cheh/

casual🇪🇸 🌎

Littéralement 'Y a-t-il quelque chose qui sort ce soir ?', signifiant 'Y a-t-il quelque chose qui se passe ?'

Quand utiliser : Utilisé lorsque vous cherchez une fête ou un événement social auquel vous joindre.

🔑Mots clés

📊Comparaison rapide

Comparez les différentes façons de demander les plans de soirée en fonction de la personne à qui vous parlez.

PhraseFormalityBest ForAvoid When
¿Qué vas a hacer...?NeutrePresque tout le monde.Jamais ; c'est toujours sûr.
¿Qué hacés...?InformelAmis en Argentine.Parler à un patron en Espagne.
¿Qué onda para hoy?ArgotJeunes amis au Mexique.Lors d'un entretien d'embauche.

📈Niveau de difficulté

Difficulté générale :beginnerMaîtriser en quelques heures
Prononciation2/5

Le 'h' dans 'hacer' est muet, ce qui est le seul point délicat pour les francophones qui ont tendance à le prononcer.

Grammaire2/5

Structure standard du futur proche ('aller' + infinitif) qui est très similaire à la structure française 'aller + infinitif'.

Nuance culturelle2/5

Principalement simple, rappelez-vous juste que 'la nuit' commence tard !

Principaux défis :

  • Le 'h' muet dans 'hacer'
  • Différencier entre 'hoy' et 'esta noche'

💡Exemples en action

Suggestion décontractée entre amis.A2

Oye, ¿qué vas a hacer esta noche? Vamos al cine.

Salut, qu'est-ce que tu fais ce soir ? Allons au cinéma.

Invitation formelle dans un cadre professionnel.B1

Disculpe, ¿qué va a hacer esta noche? Hay una cena de negocios.

Excusez-moi, que va faire Monsieur/Madame ce soir ? Il y a un dîner d'affaires.

Invitation enthousiaste à un ami.A2

¿Qué planes tienes? Si no haces nada, ¡ven a mi casa!

Quels sont tes plans ? Si tu ne fais rien, viens chez moi !

🌍Contexte culturel

La Signification de 'Soir' en Espagnol

Dans de nombreux pays hispanophones, 'la noche' commence beaucoup plus tard qu'en France ou en Belgique. 'Esta noche' fait généralement référence à tout ce qui se passe après 20h00 ou 21h00. Si vous demandez à propos de 18h00, vous pourriez vouloir dire 'esta tarde'.

Flexibilité Sociale

Demander à quelqu'un ses plans est souvent considéré comme un prélude à une invitation. Les hispanophones sont généralement très sociaux, et il est courant de poser cette question même en semaine, car les dîners et les rassemblements sociaux se terminent souvent tard.

❌ Erreurs Courantes

Le Piège de la Traduction Littérale

Erreur :¿Qué estás haciendo esta noche?

Correction : ¿Qué vas a hacer esta noche?

Confondre Aujourd'hui et Ce Soir

Erreur :Demander 'qué haces hoy' quand vous voulez spécifiquement parler de 23h00.

Correction : Utilisez 'esta noche' pour les plans tardifs.

💡Conseils de pro

Restez Simple

Si vous êtes nerveux, dites simplement '¿Qué haces hoy?'. C'est court, naturel, et grammaticalement impossible à mal faire.

Le Ton Compte

Si vous voulez sonner comme si vous invitiez quelqu'un à un rendez-vous, baissez légèrement votre ton et utilisez '¿Tienes planes para esta noche?'. Cela semble plus intentionnel et romantique.

🗺️Variantes régionales

🇲🇽

Mexico

Préféré :¿Qué vas a hacer al rato?
Prononciation :keh BAHS ah ah-SEHR ahl RAH-toh
Alternatives :
¿Qué onda para hoy?¿Qué plan hay?

'Al rato' signifie littéralement 'dans un petit moment' mais est fréquemment utilisé pour désigner plus tard dans la soirée.

🇪🇸

Spain

Préféré :¿Qué haces luego?
Prononciation :keh AH-sehs LWEH-goh
Alternatives :
¿Te apetece hacer algo luego?¿Qué haces esta noche?

En Espagne, 'luego' (plus tard) est utilisé constamment pour se référer à la soirée immédiate à venir.

💬Que vient-il ensuite ?

Ils disent qu'ils n'ont pas de plans

Ils disent :

Nada, ¿por qué?

Rien, pourquoi ?

Vous répondez :

¿Quieres ir a tomar algo?

Tu veux aller boire un verre ?

Ils sont occupés

Ils disent :

Ya tengo planes.

J'ai déjà des plans.

Vous répondez :

¡Qué pena! Otra vez será.

Quel dommage ! Peut-être une autre fois.

🧠Astuces mnémotechniques

Pensez à 'Hacer' comme 'Faire'

Pensez : Quels 'actes' (hacer) allez-vous 'faire' ce soir ? Cela vous aide à vous souvenir du verbe pour 'faire'.

🎯Votre parcours d''apprentissage

➡️ Apprendre ensuite :

¿Quieres salir?

La suite logique une fois que vous savez que quelqu'un est libre.

Estoy libre

Pour pouvoir répondre à la même question si quelqu'un vous la pose !

✏️Testez vos connaissances

Quiz rapide : Qu'est-ce que tu fais ce soir ?

Question 1 sur 2

Vous parlez à votre nouveau patron et vous voulez l'inviter à un dîner d'équipe. Lequel est le meilleur ?

Questions Fréquemment Posées

'Esta noche' signifie-t-il 'tonight' ou 'cette nuit' ?

Les deux ! L'espagnol n'a pas de mot distinct pour 'tonight', donc 'esta noche' (cette nuit) est la façon standard de le dire.

Est-ce que je peux simplement dire '¿Qué haces ?'

Oui, mais cela signifie généralement 'Qu'est-ce que tu fais en ce moment ?'. Si vous voulez parler du futur, ajoutez 'esta noche' ou 'hoy' pour être clair.

Que faire si je veux demander pour demain soir ?

Remplacez simplement 'esta noche' par 'mañana por la noche' (demain soir).

Comment dire 'As-tu des plans ?'

Vous pouvez dire '¿Tienes planes ?' (informel/tu) ou '¿Tiene planes ?' (formel/vous). C'est une alternative très courante.

📖Leçons connexes

La grammaire dont vous aurez besoin

Renforcez la grammaire derrière cette expression :

Practice Pronunciation

Improve your accent with tongue twisters:

📚Continuer à apprendre des expressions espagnoles

Explorer plus d''expressions dans ces catégories

Trouvez des expressions similaires pour enrichir votre vocabulaire espagnol :

Vous souhaitez apprendre plus d''expressions espagnoles ?

Parcourez notre collection complète d''expressions espagnoles organisées par situation, des salutations de base aux conversations avancées. Parfait pour les voyageurs, les étudiants et toute personne qui apprend l''espagnol.

Voir toutes les expressions espagnoles →