Qu'est-ce que tu fais ce soir ?
en espagnol¿Qué vas a hacer esta noche?
/keh BAHS ah ah-SEHR EHS-tah NOH-cheh/
C'est la manière la plus directe et standard de demander les plans de quelqu'un. Cela se traduit littéralement par 'Qu'est-ce que tu vas faire ce soir ?' et fonctionne dans presque toutes les situations.

Demander les plans de soirée est la première étape vers une bonne soirée entre amis !
💬D''autres façons de le dire
¿Qué haces esta noche?
/keh AH-sehs EHS-tah NOH-cheh/
Utiliser le présent rend la question plus immédiate et conversationnelle.
¿Qué planes tienes para hoy?
/keh PLAH-nehs TYEH-nehs PAH-rah oy/
Une façon très courante de demander 'Quels plans as-tu pour aujourd'hui ?', ce qui inclut naturellement la soirée.
¿Qué hacés hoy?
/keh ah-SEHS oy/
Utilise la forme 'voseo' typique de la région du Río de la Plata.
¿Qué va a hacer esta noche?
/keh bah ah ah-SEHR EHS-tah NOH-cheh/
La version polie utilisée lorsque l'on s'adresse à quelqu'un en 'usted'.
¿Qué onda para hoy?
/keh OHN-dah PAH-rah oy/
Une façon très mexicaine de dire 'Quelle est l'ambiance pour aujourd'hui ?' ou 'Quoi de neuf ce soir ?'
¿Sale algo esta noche?
/SAH-leh AHL-goh EHS-tah NOH-cheh/
Littéralement 'Y a-t-il quelque chose qui sort ce soir ?', signifiant 'Y a-t-il quelque chose qui se passe ?'
🔑Mots clés
Mots clés à apprendre :
📊Comparaison rapide
Comparez les différentes façons de demander les plans de soirée en fonction de la personne à qui vous parlez.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| ¿Qué vas a hacer...? | Neutre | Presque tout le monde. | Jamais ; c'est toujours sûr. |
| ¿Qué hacés...? | Informel | Amis en Argentine. | Parler à un patron en Espagne. |
| ¿Qué onda para hoy? | Argot | Jeunes amis au Mexique. | Lors d'un entretien d'embauche. |
📈Niveau de difficulté
Le 'h' dans 'hacer' est muet, ce qui est le seul point délicat pour les francophones qui ont tendance à le prononcer.
Structure standard du futur proche ('aller' + infinitif) qui est très similaire à la structure française 'aller + infinitif'.
Principalement simple, rappelez-vous juste que 'la nuit' commence tard !
Principaux défis :
- Le 'h' muet dans 'hacer'
- Différencier entre 'hoy' et 'esta noche'
💡Exemples en action
Oye, ¿qué vas a hacer esta noche? Vamos al cine.
Salut, qu'est-ce que tu fais ce soir ? Allons au cinéma.
Disculpe, ¿qué va a hacer esta noche? Hay una cena de negocios.
Excusez-moi, que va faire Monsieur/Madame ce soir ? Il y a un dîner d'affaires.
¿Qué planes tienes? Si no haces nada, ¡ven a mi casa!
Quels sont tes plans ? Si tu ne fais rien, viens chez moi !
🌍Contexte culturel
La Signification de 'Soir' en Espagnol
Dans de nombreux pays hispanophones, 'la noche' commence beaucoup plus tard qu'en France ou en Belgique. 'Esta noche' fait généralement référence à tout ce qui se passe après 20h00 ou 21h00. Si vous demandez à propos de 18h00, vous pourriez vouloir dire 'esta tarde'.
Flexibilité Sociale
Demander à quelqu'un ses plans est souvent considéré comme un prélude à une invitation. Les hispanophones sont généralement très sociaux, et il est courant de poser cette question même en semaine, car les dîners et les rassemblements sociaux se terminent souvent tard.
❌ Erreurs Courantes
Le Piège de la Traduction Littérale
Erreur : “¿Qué estás haciendo esta noche?”
Correction : ¿Qué vas a hacer esta noche?
Confondre Aujourd'hui et Ce Soir
Erreur : “Demander 'qué haces hoy' quand vous voulez spécifiquement parler de 23h00.”
Correction : Utilisez 'esta noche' pour les plans tardifs.
💡Conseils de pro
Restez Simple
Si vous êtes nerveux, dites simplement '¿Qué haces hoy?'. C'est court, naturel, et grammaticalement impossible à mal faire.
Le Ton Compte
Si vous voulez sonner comme si vous invitiez quelqu'un à un rendez-vous, baissez légèrement votre ton et utilisez '¿Tienes planes para esta noche?'. Cela semble plus intentionnel et romantique.
🗺️Variantes régionales
Mexico
'Al rato' signifie littéralement 'dans un petit moment' mais est fréquemment utilisé pour désigner plus tard dans la soirée.
Spain
En Espagne, 'luego' (plus tard) est utilisé constamment pour se référer à la soirée immédiate à venir.
💬Que vient-il ensuite ?
Ils disent qu'ils n'ont pas de plans
Nada, ¿por qué?
Rien, pourquoi ?
¿Quieres ir a tomar algo?
Tu veux aller boire un verre ?
Ils sont occupés
Ya tengo planes.
J'ai déjà des plans.
¡Qué pena! Otra vez será.
Quel dommage ! Peut-être une autre fois.
🧠Astuces mnémotechniques
Pensez : Quels 'actes' (hacer) allez-vous 'faire' ce soir ? Cela vous aide à vous souvenir du verbe pour 'faire'.
🎯Votre parcours d''apprentissage
➡️ Apprendre ensuite :
¿Quieres salir?
La suite logique une fois que vous savez que quelqu'un est libre.
Estoy libre
Pour pouvoir répondre à la même question si quelqu'un vous la pose !
✏️Testez vos connaissances
Quiz rapide : Qu'est-ce que tu fais ce soir ?
Question 1 sur 2
Vous parlez à votre nouveau patron et vous voulez l'inviter à un dîner d'équipe. Lequel est le meilleur ?
Questions Fréquemment Posées
'Esta noche' signifie-t-il 'tonight' ou 'cette nuit' ?
Les deux ! L'espagnol n'a pas de mot distinct pour 'tonight', donc 'esta noche' (cette nuit) est la façon standard de le dire.
Est-ce que je peux simplement dire '¿Qué haces ?'
Oui, mais cela signifie généralement 'Qu'est-ce que tu fais en ce moment ?'. Si vous voulez parler du futur, ajoutez 'esta noche' ou 'hoy' pour être clair.
Que faire si je veux demander pour demain soir ?
Remplacez simplement 'esta noche' par 'mañana por la noche' (demain soir).
Comment dire 'As-tu des plans ?'
Vous pouvez dire '¿Tienes planes ?' (informel/tu) ou '¿Tiene planes ?' (formel/vous). C'est une alternative très courante.
📖Leçons connexes
La grammaire dont vous aurez besoin
Renforcez la grammaire derrière cette expression :
Articles utiles
Approfondissez les sujets connexes :
📚Continuer à apprendre des expressions espagnoles
Explorer plus d''expressions dans ces catégories
Trouvez des expressions similaires pour enrichir votre vocabulaire espagnol :
Vous souhaitez apprendre plus d''expressions espagnoles ?
Parcourez notre collection complète d''expressions espagnoles organisées par situation, des salutations de base aux conversations avancées. Parfait pour les voyageurs, les étudiants et toute personne qui apprend l''espagnol.
Voir toutes les expressions espagnoles →


