Quoi de neuf mec
en espagnol¿Qué onda?
/keh OHN-dah/
C'est l'une des façons les plus courantes et polyvalentes de dire « Quoi de neuf ? ». Bien que fortement associée au Mexique, elle est comprise et utilisée dans de nombreuses régions d'Amérique latine.

Une salutation décontractée comme « ¿Qué onda ? » est parfaite pour les amis et les pairs dans des contextes informels.
💬D''autres façons de le dire
¿Qué pasa?
/keh PAH-sah/
Littéralement « Qu'est-ce qui se passe ? », c'est une salutation informelle très courante et universellement comprise. C'est un pari sûr dans presque tous les contextes décontractés à travers le monde hispanophone.
¿Qué tal?
/keh TAHL/
C'est une salutation extrêmement courante qui fonctionne comme « Comment ça va ? » ou « Quoi de neuf ? ». Elle est légèrement plus neutre que d'autres options argotiques, ce qui la rend très polyvalente.
¿Cómo andas?
/KOH-moh AHN-dahs/
Signifiant littéralement « Comment marches-tu ? », cette expression est une manière amicale et courante de demander « Comment vas-tu ? » ou « Comment ça se passe ? ».
¿Qué onda, güey?
/keh OHN-dah, way/
C'est l'argot mexicain par excellence pour « Quoi de neuf mec ? ». « Güey » (ou « wey ») est l'équivalent mexicain de « mec » ou « pote » et est utilisé constamment entre amis.
¿Qué pasa, tío/tía?
/keh PAH-sah, TEE-oh / TEE-ah/
C'est l'expression de référence en Espagne. « Tío » (pour un homme) ou « tía » (pour une femme) signifie littéralement « oncle » ou « tante », mais dans ce contexte, c'est l'équivalent espagnol de « mec » ou « nana ».
¿Qué más, parce?
/keh MAHS, PAR-seh/
« ¿Qué más ? » est une salutation colombienne courante pour « Quoi de neuf ? », et « parce » (abréviation de « parcero ») est le mot colombien pour « mec » ou « pote ».
¿Qué hacés, boludo/a?
/keh ah-SEHS, boh-LOO-doh / dah/
C'est une marque de fabrique du parler argentin. « ¿Qué hacés ? » est la forme en « vos » de « Que fais-tu ? ». « Boludo » est un terme d'affection très courant entre amis, comme « mec », mais peut être une insulte forte dans d'autres contextes. Le ton est primordial.
¿Qué es la que hay?
/keh es lah keh EYE/
Souvent abrégé en « ¿Qué es la ? », c'est une salutation très courante à Porto Rico. C'est une manière hyper-locale de dire « Quoi de neuf ? » ou « Quelle est la situation ? ».
🔑Mots clés
Mots clés à apprendre :
📊Comparaison rapide
Voici un guide rapide pour choisir le bon « Quoi de neuf mec » régional pour votre situation.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| ¿Qué onda, güey? | Décontracté | Saluer des amis proches au Mexique. | Dans des contextes formels, avec des aînés, ou en dehors du Mexique. |
| ¿Qué pasa, tío? | Décontracté | Salutations informelles avec des pairs des deux sexes (« tía » pour les filles) en Espagne. | En Amérique latine, où « tío » signifie juste « oncle ». |
| ¿Qué más, parce? | Décontracté | Avoir l'air d'un local en saluant des amis en Colombie. | Avec des figures d'autorité ou en dehors de la Colombie. |
| ¿Qué hacés, boludo? | Décontracté | Saluer des amis très proches en Argentine, lorsque le ton est clairement affectueux. | Avec toute personne que vous ne connaissez pas bien ; le risque d'offenser est élevé. |
| ¿Qué tal? | Neutre | Une salutation sûre et universellement comprise dans n'importe quel pays et la plupart des situations. | Ce n'est jamais vraiment un mauvais choix, mais cela pourrait manquer de couleur locale dans des contextes très informels. |
📈Niveau de difficulté
La plupart des mots sont simples pour les francophones. Le son « güey » au Mexique ou le « d » doux dans « boludo » peuvent demander un peu de pratique.
Ce sont des expressions figées, vous devez donc simplement les mémoriser. Il n'y a pas de grammaire complexe à gérer.
C'est la partie la plus difficile. Savoir quelle expression utiliser dans quel pays, avec qui et avec quel ton est une compétence avancée qui nécessite beaucoup de contexte culturel.
Principaux défis :
- Savoir quel argot régional est approprié.
- Maîtriser le ton correct pour paraître amical au lieu d'offensant.
- Éviter l'utilisation dans des situations formelles.
💡Exemples en action
¡Epa, David! ¿Qué onda, güey? ¿Todo bien?
Salut, David ! Quoi de neuf mec ? Tout va bien ?
Oye tía, ¿qué pasa? Hace mucho que no te veo.
Salut ma belle, quoi de neuf ? Ça fait un bail que je ne t'ai pas vue.
Che, ¿cómo andas? ¿Vamos por unas birras más tarde?
Salut mec, comment ça va ? On va boire des bières plus tard ?
Hola, ¿qué tal? ¿Me puedes ayudar con esto?
Bonjour, comment ça va ? Pouvez-vous m'aider avec ceci ?
🌍Contexte culturel
Les multiples visages de « Mec »
Contrairement à l'anglais où « dude » est assez universel, l'espagnol a un mot unique pour cela dans presque chaque pays : « güey » au Mexique, « tío » en Espagne, « parce » en Colombie, « che » ou « boludo » en Argentine, « pana » au Venezuela, et ainsi de suite. Utiliser le terme local est un excellent moyen de paraître plus naturel, mais utiliser le mauvais peut sembler très déplacé.
Le ton est primordial
Des mots comme « güey » et surtout « boludo » marchent sur une ligne mince entre amical et offensant. Entre amis proches, dits avec un sourire, ils signifient « mec » ou « pote ». Dits avec un ton agressif à un étranger, ce sont des insultes sérieuses. En cas de doute, abstenez-vous.
Exclusivement pour les pairs
Ces salutations sont strictement réservées aux situations informelles entre personnes d'un âge ou d'un statut social similaire. Utiliser « ¿Qué onda, güey ? » avec la grand-mère de votre ami ou votre patron serait extrêmement irrespectueux. Pour les situations formelles, tenez-vous-en à « Buenos días » ou « ¿Cómo está usted ? ».
❌ Erreurs Courantes
Utiliser l'argot dans des contextes formels
Erreur : “Dire « ¿Qué onda ? » à un agent des douanes ou à une personne âgée.”
Correction : Utilisez « Buenos días/tardes » ou « ¿Cómo está ? ».
Mélanger l'argot régional
Erreur : “Dire « ¿Qué pasa, tío ? » au Mexique ou « ¿Qué onda, güey ? » en Espagne.”
Correction : Utilisez l'équivalent local, ou une option neutre comme « ¿Qué tal ? ».
Mal utiliser « Boludo »
Erreur : “Appeler quelqu'un que vous venez de rencontrer en Argentine « boludo » pour être amical.”
Correction : Évitez ce mot jusqu'à ce que vous soyez très proche de quelqu'un et que vous compreniez la nuance locale.
💡Conseils de pro
En cas de doute, optez pour la neutralité
Si vous n'êtes pas sûr de l'argot local ou du niveau de formalité, « ¿Qué tal ? » et « ¿Cómo andas ? » sont vos meilleurs amis. Ils sont amicaux, compris partout, et ne vous causeront aucun problème.
Écoutez avant de parler
Faites attention à la façon dont les gens de votre âge se saluent. Si vous entendez beaucoup de « parce » à Medellín, vous pouvez commencer à l'essayer avec de nouveaux amis. Imiter les locaux est la meilleure façon d'apprendre.
C'est souvent une affirmation, pas une question
Tout comme en français, « Quoi de neuf ? » ne nécessite pas toujours une réponse détaillée. Une réponse courante est de le dire en retour (« ¿Qué onda ? »... « ¿Qué onda ? ») ou de donner un simple « Todo bien » (« Tout va bien ») avant de passer à autre chose.
🗺️Variantes régionales
Mexico
L'argot mexicain est incroyablement créatif. « ¿Qué pedo ? » (littéralement « quel pet ? ») est extrêmement courant mais plus vulgaire que « ¿Qué onda ? ». Utilisez-le avec prudence. « Güey » est utilisé constamment comme mot de remplissage, pas seulement comme salutation.
Spain
L'utilisation de « tío/tía » est la caractéristique la plus déterminante. Il est utilisé si fréquemment qu'il est presque un tic verbal chez les jeunes. L'utilisation de « vosotros » pour le pluriel de « vous » distingue également les salutations espagnoles.
Argentina & Uruguay
L'utilisation de « vos » au lieu de « tú » est universelle (« ¿qué hacés ? » au lieu de « ¿qué haces ? »). « Che » est une interjection très courante, similaire à « hé » ou « mec », utilisée pour attirer l'attention de quelqu'un.
Colombia
« Parce » est le cœur amical du parler informel colombien. Vous entendrez aussi « ¿Quiubo ? » qui est une contraction rapide de « ¿Qué hubo ? » (« Qu'y avait-il ? »). Les salutations sont souvent très chaleureuses et amicales.
📱SMS et réseaux sociaux
¿Qué onda?
WhatsApp, Instagram DMs, Facebook Messenger
q onda wey, vas a la fiesta hoy?
what's up dude, are you going to the party today?
¿Qué tal?
Used universally in text messages, slightly more neutral.
Hola, q tal? todo bien?
Hi, how's it going? all good?
¿Qué pasa?
A common informal text greeting, especially in Spain.
k pasa tio, dnd andas?
what's up dude, where are you at?
💬Que vient-il ensuite ?
Après avoir salué quelqu'un avec « ¿Qué onda ? »
Nada, aquí nomás. ¿Y tú?
Rien, je traîne juste. Et toi ?
Igual, todo tranquilo.
Pareil, tout tranquille.
Une réponse rapide et courante à toute salutation « Quoi de neuf ? ».
Todo bien, ¿y vos?
Tout va bien, et toi ?
Todo bien también, por suerte.
Tout va bien aussi, heureusement.
Quand quelqu'un veut vous saluer en retour de la même manière.
¡Qué onda!
Quoi de neuf !
¿Todo en orden?
Tout est en ordre ?
🔄Comment ça diffère de l''anglais
La plus grande différence est la diversité régionale. Alors que le français a « mec », « pote » ou « frère », la variété et la spécificité de termes comme « güey », « tío », « parce » et « boludo » sont d'un autre niveau. Ces mots sont profondément liés à l'identité nationale. De plus, la frontière entre l'argot décontracté et le langage offensant peut être beaucoup plus mince en espagnol, nécessitant plus de conscience culturelle de la part de l'orateur.
🎯Votre parcours d''apprentissage
➡️ Apprendre ensuite :
Comment dire « comment allez-vous » en espagnol
C'est la prochaine étape logique, couvrant les salutations formelles (« ¿Cómo está ? ») et informelles (« ¿Cómo estás ? »).
Comment répondre à « comment allez-vous » en espagnol
Apprendre des réponses comme « Estoy bien, gracias » est essentiel pour poursuivre toute conversation après la salutation.
Comment dire « je m'appelle » en espagnol
Après avoir salué quelqu'un, l'étape suivante logique dans une introduction est de partager votre nom.
Comment dire au revoir en espagnol
Terminez votre conversation en apprenant les différentes façons de dire au revoir, de « adiós » à « hasta luego ».
✏️Testez vos connaissances
Quiz rapide : Quoi de neuf mec
Question 1 sur 3
Vous êtes à Madrid et vous voulez saluer un ami de votre âge. Quelle est l'expression la plus naturelle et la plus courante à utiliser ?
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser « ¿Qué onda ? » en Espagne ?
Vous pouvez, et les gens vous comprendront probablement grâce aux médias mexicains, mais cela semblera très déplacé. Ce serait comme si un Britannique disait « What's up, dude ? » avec un fort accent américain – pas faux, mais pas naturel pour la région. En Espagne, « ¿Qué pasa ? » ou « ¿Qué tal ? » sont beaucoup plus courants.
Quelle est la différence entre « tío », « güey » et « parce » ?
Ils fonctionnent tous comme le mot français « mec », mais ils sont spécifiques à différents pays. « Tío/tía » est pour l'Espagne, « güey » (ou « wey ») est pour le Mexique, et « parce » est pour la Colombie. Utiliser le terme correct pour la région où vous vous trouvez vous fera paraître beaucoup plus naturel.
Est-il déjà acceptable pour un étranger d'utiliser des mots comme « güey » ou « boludo » ?
Oui, absolument, mais il est préférable d'attendre d'avoir une bonne idée de la culture et des relations spécifiques que vous avez. Une bonne règle de base est de n'utiliser ces mots qu'avec des amis qui les utilisent déjà avec vous. Commencez par des options plus neutres et adoptez l'argot à mesure que vous devenez plus à l'aise.
Comment les femmes utilisent-elles ces salutations ?
Les femmes utilisent ces salutations autant que les hommes, surtout avec des amis. Elles pourraient dire « ¿Qué pasa, tía ? » en Espagne, ou « ¿Qué onda, amiga ? » au Mexique. Les termes « güey » et « parce » sont souvent utilisés par et pour les hommes et les femmes dans des contextes amicaux.
Et si quelqu'un me dit l'une de ces phrases et que je ne sais pas comment répondre ?
Ne paniquez pas ! Un simple et amical « ¡Hola ! Todo bien, ¿y tú ? » (« Salut ! Tout va bien, et toi ? ») fonctionne parfaitement dans n'importe quelle situation. Vous pouvez aussi simplement sourire et leur dire la même phrase en retour, comme un appel et une réponse : « ¿Qué onda ? » - « ¡Qué onda ! ».
Y a-t-il des versions de « quoi de neuf » qui sont un peu plus formelles ?
Oui. Bien que « quoi de neuf » soit intrinsèquement informel, le plus proche que vous puissiez obtenir d'une version plus formelle serait « ¿Qué tal ? » ou « ¿Cómo le va ? ». « ¿Qué tal ? » est une option sûre et neutre pour presque tout le monde, et « ¿Cómo le va ? » est une manière polie et respectueuse de demander « Comment ça va ? » à une personne âgée ou à quelqu'un en position d'autorité.
📖Leçons connexes
La grammaire dont vous aurez besoin
Renforcez la grammaire derrière cette expression :
Articles utiles
Approfondissez les sujets connexes :
📚Continuer à apprendre des expressions espagnoles
Explorer plus d''expressions dans ces catégories
Trouvez des expressions similaires pour enrichir votre vocabulaire espagnol :
Vous souhaitez apprendre plus d''expressions espagnoles ?
Parcourez notre collection complète d''expressions espagnoles organisées par situation, des salutations de base aux conversations avancées. Parfait pour les voyageurs, les étudiants et toute personne qui apprend l''espagnol.
Voir toutes les expressions espagnoles →



