Inklingo

pasa

PAH-sahˈpa.sa

pasa signifie il/elle/ça passe en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

il/elle/ça passe, ça arrive, passe !

Aussi : il/elle/ça passe (du temps), entre !
VerbeA1regular ar
SpainMexico
Une personne tendant une salière à une autre personne à travers une table de dîner.
infinitivepasar
gerundpasando
past Participlepasado

📝 En Action

¿Qué pasa?

A1

Qu'est-ce qui se passe ?

El autobús pasa a las diez.

A1

Le bus passe à dix heures.

Pasa la sal, por favor.

A1

Passe-moi le sel, s'il te plaît.

Mi hermana pasa mucho tiempo en la biblioteca.

A2

Ma sœur passe beaucoup de temps à la bibliothèque.

Pasa, pasa, no te quedes en la puerta.

B1

Entre, entre, ne reste pas à la porte.

Connexions de Mots

Synonymes

  • ocurre (ça arrive)
  • sucede (ça arrive)
  • transcurre (le temps passe)

Antonymes

  • se queda (il/elle/ça reste)
  • se detiene (il/elle/ça s'arrête)

Collocations Courantes

  • pasar el tiempopasser le temps
  • pasar por altoignorer, omettre
  • pasar la páginatourner la page, passer à autre chose

Expressions & Idiomes

  • ¿Qué pasa?Une salutation très courante, comme 'Quoi de neuf ?' ou 'Que se passe-t-il ?'.
  • Lo que pasa es que...Une expression utilisée pour commencer une explication ou une excuse, comme 'Le fait est que...' ou 'C'est que...'.

raisin sec

Aussi : pruneau
NomfA2
Un petit tas de raisins secs foncés et ridés sur une surface blanche.

📝 En Action

Me encantan las galletas con pasas.

A2

J'adore les biscuits aux raisins secs.

El niño no quería comerse la pasa.

B1

L'enfant ne voulait pas manger le raisin sec.

Para hacer este postre, necesitas un puñado de pasas.

B1

Pour faire ce dessert, il vous faut une poignée de raisins secs.

Connexions de Mots

Synonymes

  • uva pasa (raisin sec (littéralement 'raisin de vigne'))

Antonymes

Collocations Courantes

  • pan con pasaspain aux raisins
  • ciruela pasapruneau (prune séchée)

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedpasa
yopaso
pasas
ellos/ellas/ustedespasan
nosotrospasamos
vosotrospasáis

imperfect

él/ella/ustedpasaba
yopasaba
pasabas
ellos/ellas/ustedespasaban
nosotrospasábamos
vosotrospasabais

preterite

él/ella/ustedpasó
yopasé
pasaste
ellos/ellas/ustedespasaron
nosotrospasamos
vosotrospasasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpase
yopase
pases
ellos/ellas/ustedespasen
nosotrospasemos
vosotrospaséis

imperfect

él/ella/ustedpasara
yopasara
pasaras
ellos/ellas/ustedespasaran
nosotrospasáramos
vosotrospasarais

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "pasa" en espagnol :

ça arrivepruneauraisin sec

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : pasa

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'pasa' pour signifier 'raisin sec' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot 'pasa' a une double origine latine. La forme verbale vient du latin 'passāre', signifiant 'marcher' ou 'passer'. La forme nominale (raisin sec) vient de l'expression 'uva passa', signifiant un raisin qui a été 'passé' ou étalé pour sécher.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: passar, passaFrench: passerItalian: passare

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'pasa' et 'pase' ?

'Pasa' est l'impératif informel ('tú') que vous utiliseriez avec un ami. 'Pase' est l'impératif formel ('usted') que vous utiliseriez avec quelqu'un que vous ne connaissez pas bien, ou comme signe de respect. 'Pase' est aussi une forme verbale différente utilisée dans d'autres situations.

Comment savoir si 'pasa' est un verbe ou un nom (raisin sec) ?

Cherchez des indices dans la phrase ! Si vous voyez 'la pasa' ou 'una pasa' avant, c'est certainement le nom 'raisin sec'. Si cela fait partie d'une question comme '¿Qué pasa?' ou est utilisé comme un ordre, c'est le verbe.

Est-ce que '¿Qué pasa?' est impoli ?

Généralement non ! C'est une manière très courante et neutre de demander 'Que se passe-t-il ?' ou 'Qu'est-ce qui ne va pas ?'. Avec des amis, c'est comme dire 'Quoi de neuf ?'. Votre ton est ce qui donne l'impression que vous êtes inquiet, curieux ou agacé.