Inklingo

onda

OHN-dahˈon.da

onda signifie vague en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

vague

Aussi : ondulation, houle
NomfA2
Un dessin d'une grande vague bleue stylisée avec de la mousse blanche au sommet, démontrant un mouvement physique.

📝 En Action

El barco creó una onda en el agua al pasar.

A2

Le bateau a créé une vague dans l'eau en passant.

Las ondas sonoras viajan más rápido en el agua que en el aire.

B1

Les ondes sonores voyagent plus vite dans l'eau que dans l'air.

Connexions de Mots

Synonymes

  • ola (vague (spécifiquement océanique))
  • marea (marée)

Collocations Courantes

  • onda expansivaonde de choc
  • longitud de ondalongueur d'onde

ambiance, humeur

Aussi : coolitude, Quoi de neuf ?
NomfB1informal
MexicoSouthern Cone (Argentina, Uruguay)
Un dessin stylisé de deux personnes heureuses assises ensemble, entourées d'une lumière vive et chaude et de formes simples suggérant une atmosphère positive.

📝 En Action

El café tiene una onda muy relajada y acogedora.

B1

Le café a une ambiance très détendue et accueillante.

¡Qué buena onda eres! Siempre me ayudas.

B2

Tu es tellement sympa/gentil ! Tu m'aides toujours.

¡Hola, amigo! ¿Qué onda?

A2

Salut, mon ami ! Quoi de neuf ?

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • tener buena ondaavoir une bonne ambiance/attitude
  • tener mala ondaavoir une mauvaise attitude/être méchant

Expressions & Idiomes

  • Estar en la misma ondaÊtre sur la même longueur d'onde ou être entièrement d'accord.
  • Ponerle ondaMettre de l'effort ou de l'enthousiasme dans quelque chose.

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "onda" en espagnol :

ambiancecoolitudehoulehumeurondulationvague

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : onda

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'onda' dans son sens physique, non argotique ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
ondular(onduler)Verbe
ondulado(ondulé)Adjectif
🎵 Rimes
rondaredonda
📚 Étymologie

Vient du mot latin *unda*, signifiant 'vague' ou 'flux'. Cette racine est également à l'origine des mots français 'onduler' et 'inonder'. Le passage d'une vague physique à une 'vibe' figurative est une évolution linguistique moderne et naturelle.

Première attestation : Medieval Spanish (as 'onda' referring to physical waves)

Cognats (Mots apparentés)

Italian: ondaFrench: onde

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que '¿Qué onda?' est acceptable dans tous les pays hispanophones ?

Bien que compris partout, '¿Qué onda?' est le plus caractéristique du Mexique et de l'Amérique centrale. En Espagne, vous êtes plus susceptible d'entendre '¿Qué tal?' ou '¿Qué pasa?'.

Puis-je utiliser 'onda' pour parler d'une vague océanique spécifique ?

Oui, mais il est plus courant d'utiliser 'ola' (vague) lorsque l'on parle spécifiquement de surf ou de grandes vagues océaniques qui se brisent. 'Onda' est meilleur pour les vagues générales ou les usages figurés.