ronda
RRON-dah
/ˈron.da/
Cette image illustre « ronda » comme une séquence ou un cycle d'événements, complétant un tour complet.
ronda(Nom)
tour
?une séquence d'actions ou d'événements
,patrouille
?service de sécurité ou de garde
tournée
?a fixed route
,manche
?in a competition
📝 En Action
El guardia de seguridad hace una ronda cada hora.
A2Le garde de sécurité fait une patrouille toutes les heures.
Esta es la última ronda de negociaciones antes del acuerdo final.
B1C'est la dernière manche de négociations avant l'accord final.
Pasamos a la segunda ronda del torneo.
B2Nous sommes passés à la deuxième manche du tournoi.
⭐ Conseils d''utilisation
Patrouiller vs. Tourner en Cercle
Bien que « ronda » signifie une patrouille, le verbe apparenté « rondar » signifie « tourner autour » ou « rôder » dans un sens plus général.

Quand quelqu'un achète des boissons pour tout le monde, il achète une ronda de bebidas (un tour de boissons), ou une 'ronda'.
ronda(Nom)
tour de boissons
?lors de l'achat de boissons pour un groupe
,donne
?dans un jeu de cartes
série
?a sequence of plays
📝 En Action
¿Quién paga la próxima ronda?
B1Qui paie le prochain tour (de boissons) ?
Perdí todas mis fichas en la última ronda de póker.
B1J'ai perdu toutes mes jetons lors de la dernière donne de poker.
⭐ Conseils d''utilisation
Offrir au Groupe
Utiliser « ronda » est la manière standard de désigner l'achat de boissons pour tout le monde dans les pays hispanophones.

« Ronda » peut désigner une danse en ronde ou un jeu traditionnel où les participants se tiennent la main.
ronda(Nom)
danse en ronde
?une danse ou un jeu traditionnel
,cercle
?un cercle de personnes
jeu de cercle
?children's activity
📝 En Action
Los niños formaron una ronda para cantar la canción.
A2Les enfants ont formé un cercle pour chanter la chanson.
En la clase de folclore aprendimos una ronda tradicional.
B1En cours de folklore, nous avons appris une danse en ronde traditionnelle.
⭐ Conseils d''utilisation
Indice Contextuel
Si vous entendez « ronda » dans le contexte d'enfants ou de danse, cela fait presque toujours référence à des personnes se tenant la main en cercle.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : ronda
Question 1 sur 2
Quel sens de « ronda » est utilisé lorsqu'on parle d'acheter des boissons pour des amis ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que « ronda » fait référence à une heure spécifique de la journée ?
Pas nécessairement, mais c'est souvent associé à la « ronda nocturna » (patrouille de nuit). Cependant, « ronda » signifie simplement un circuit ou une séquence, ce qui peut se produire à tout moment, comme une « ronda de preguntas » (tour de questions).
Comment « ronda » diffère-t-elle de « turno » ?
Les deux peuvent signifier « tour », mais « ronda » implique généralement un circuit ou une séquence complète impliquant plusieurs étapes (comme un tour complet de jeu ou une patrouille complète), tandis que « turno » signifie souvent le tour d'une seule personne ou un quart de travail (comme travailler la nuit).