Inklingo

rollo

ROH-yohˈro.ʎo

rouleau, bobine

Aussi : bobine, rouleau
NommA1
Une bobine de ruban rouge vif, étroitement enroulée, reposant sur une surface blanche et propre.

📝 En Action

Necesito un rollo de papel de regalo para envolver el libro.

A1

J'ai besoin d'un rouleau de papier cadeau pour emballer le livre.

El electricista dejó un rollo de cable en la esquina.

A2

L'électricien a laissé une bobine de câble dans le coin.

Connexions de Mots

Synonymes

  • bobina (bobine/dévidoir)
  • cilindro (cylindre)

Collocations Courantes

  • rollo de papelrouleau de papier
  • rollo de películarouleau de film

ennui, galère

Aussi : casse-pieds, chose fastidieuse
NommB2informal
Spain
Un enfant est affalé sur une table en bois, la tête appuyée sur sa main, l'air extrêmement ennuyé en fixant une seule longue nouille de spaghetti qui s'étire sur la table.

📝 En Action

¡Qué rollo de película! No pasa nada interesante.

B1

Quel film ennuyeux ! Il ne se passe rien d'intéressant.

Tener que esperar una hora en la cola fue un rollo.

B2

Devoir attendre une heure dans la file était une galère/un ennui.

Mi jefe se pone muy rollo cuando habla de sus vacaciones.

C1

Mon patron devient vraiment ennuyeux quand il parle de ses vacances.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • Ser un rolloÊtre ennuyeux/un poids
  • ¡Qué rollo!Quelle galère ! / C'est barbant !

aventure passagère, liaison

Aussi : truc
NommB1informal
Spain
Un homme et une femme se sourient vivement alors qu'ils se croisent rapidement sur un chemin sinueux, symbolisant une brève rencontre.

📝 En Action

Ellos tuvieron un rollo durante el verano, pero ya terminó.

B1

Ils ont eu une aventure passagère pendant l'été, mais c'est fini maintenant.

¿Sabes si María tiene un rollo con el nuevo camarero?

B2

Sais-tu si Maria sort (a un truc) avec le nouveau serveur ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • aventura (aventure/liaison)
  • lío (embrouille/complication (souvent utilisé pour les relations))

Collocations Courantes

  • Tener un rolloAvoir une aventure/Sortir avec quelqu'un

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : rollo

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'rollo' pour signifier 'une relation amoureuse décontractée' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
enrollar(enrouler/bobiner)Verbe
desenrollar(dérouler)Verbe
enrollado/a(cool/sympa (familier))Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du mot latin vulgaire *rotulus*, qui signifiait 'petite roue' ou 'quelque chose d'enroulé', dérivé du latin *rota* (roue). Cela explique son sens premier de rouleau ou de bobine physique.

Première attestation : 13th century (in similar forms)

Cognats (Mots apparentés)

Italian: rotoloFrench: rouleau

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'rollo' est approprié dans un cadre formel ?

Seulement lorsqu'il fait référence au sens littéral d'un rouleau ou d'une bobine physique (Définition 1). Lorsqu'il fait référence à une situation ennuyeuse ou à une relation décontractée, il est très informel et doit être évité dans les contextes professionnels ou académiques.

Est-ce que 'rollo' signifie la même chose en Espagne et en Amérique Latine ?

Non. Les significations informelles (ennuyeux/aventure passagère) sont extrêmement courantes en Espagne. Dans de nombreuses régions d'Amérique Latine, 'rollo' signifie principalement le 'rouleau' physique (comme le film ou le papier), et d'autres mots comme 'aburrido' ou 'lío' sont utilisés pour les significations figurées.