Inklingo

Comment dire "confort" en espagnol

French → espagnol

comodidad

/ko-mo-dee-dahd//komodiˈðað/

nomB1neutre
Utilisez 'comodidad' pour parler du confort physique, du bien-être matériel et de l'agrément d'un lieu ou d'un objet.
Une personne confortablement installée dans un fauteuil moelleux et surdimensionné avec une couverture douillette et une tasse chaude.

Exemples

Este sofá ofrece gran comodidad.

Ce canapé offre un grand confort.

Prefiero este hotel por su comodidad.

Je préfère cet hôtel pour son confort.

Viajar en tren es una gran comodidad.

Voyager en train est une grande commodité.

El apartamento tiene todas las comodidades modernas.

L'appartement dispose de tous les agréments modernes.

Toujours féminin

En espagnol, les mots qui se terminent par '-dad' sont toujours féminins. Cela signifie que vous devez toujours utiliser 'la' ou 'una' avec ce mot (la comodidad).

Pluriel pour les agréments

Lorsque vous voulez parler des 'caractéristiques' ou des 'avantages' d'un lieu (comme le Wi-Fi, une piscine ou la climatisation), utilisez la forme plurielle : 'las comodidades'.

Utiliser 'confortable' comme nom

Erreur :El sofá tiene mucho confortable.

Correction : El sofá tiene mucha comodidad (ou 'El sofá es muy confortable'). Utilisez 'comodidad' pour le nom (la chose) et 'cómodo' ou 'confortable' pour l'adjectif (pour décrire la chose).

bienestar

bee-eh-neh-STAR/bjenesˈtaɾ/

nomA2neutre
Utilisez 'bienestar' pour évoquer un état général de santé, de satisfaction et de bonheur, souvent lié au bien-être social ou psychologique.
Une illustration simple de livre d'histoires d'une personne allongée dans de l'herbe vert vif, souriant paisiblement sous un soleil chaud et jaune, symbolisant le contentement et la santé.

Exemples

El objetivo principal es el bienestar de los ciudadanos.

L'objectif principal est le bien-être des citoyens.

El gobierno está enfocado en el bienestar de la gente.

Le gouvernement est axé sur le bien-être social des gens.

Para mi bienestar mental, necesito caminar todos los días.

Pour mon bien-être mental, j'ai besoin de marcher tous les jours.

La empresa ofrece beneficios para mejorar el bienestar de sus empleados.

L'entreprise offre des avantages pour améliorer le confort/bien-être de ses employés.

Un Nom Composé

Ce mot est la combinaison de deux mots plus petits : 'bien' (bon/bien) et 'estar' (être). Il signifie littéralement 'bon état d'être'.

Confusion de Genre

Erreur :La bienestar

Correction : El bienestar. Même s'il se termine par '-ar', il est toujours masculin, vous devez donc utiliser 'el' ou 'un' devant.

Comodidad vs Bienestar

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'bienestar' pour un confort physique immédiat, alors qu'il désigne plutôt un état général de bien-être. Pour le confort matériel ou physique, préférez 'comodidad'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.