Comment dire "étendard" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “étendard” est “bandera” — utilisez "bandera" pour désigner un drapeau physique, un symbole national ou régional, ou de manière figurative pour représenter une cause, un principe ou un idéal principal..
bandera
bahn-DEH-rah/banˈdeɾa/

Exemples
La bandera de México tiene tres colores principales.
Le drapeau du Mexique a trois couleurs principales.
Cada mañana, los estudiantes izan la bandera en el patio.
Chaque matin, les élèves hissent le drapeau dans la cour.
El barco navegaba bajo bandera panameña.
Le navire naviguait sous le pavillon panaméen.
La igualdad es la principal bandera de su partido político.
L'égalité est le principal étendard (ou la principale cause) de leur parti politique.
Vérification du genre
Rappelez-vous que 'bandera' est un nom féminin, vous devez donc utiliser 'la' devant : 'La bandera' (Le drapeau). Contrairement au français où 'drapeau' est masculin, l'espagnol utilise ici le féminin.
Usage figuré
Dans ce contexte, 'bandera' ne signifie pas un drapeau physique, mais la croyance principale, l'objectif ou le principe que soutient une personne ou un groupe. C'est similaire à l'utilisation du mot français 'étendard' ou 'drapeau' dans un sens abstrait.
Confusion de genre
Erreur : “El bandera.”
Correction : La bandera. Même s'il se termine par '-a', il est facile d'oublier le marqueur de genre au début, surtout si l'on pense à des mots espagnols masculins se terminant par '-a' (comme 'problema').
bandera
bahn-DEH-rah/banˈdeɾa/

Exemples
La igualdad es la principal bandera de su partido político.
L'égalité est le principal étendard (ou la principale cause) de leur parti politique.
La bandera de México tiene tres colores principales.
Le drapeau du Mexique a trois couleurs principales.
Cada mañana, los estudiantes izan la bandera en el patio.
Chaque matin, les élèves hissent le drapeau dans la cour.
El barco navegaba bajo bandera panameña.
Le navire naviguait sous le pavillon panaméen.
Vérification du genre
Rappelez-vous que 'bandera' est un nom féminin, vous devez donc utiliser 'la' devant : 'La bandera' (Le drapeau). Contrairement au français où 'drapeau' est masculin, l'espagnol utilise ici le féminin.
Usage figuré
Dans ce contexte, 'bandera' ne signifie pas un drapeau physique, mais la croyance principale, l'objectif ou le principe que soutient une personne ou un groupe. C'est similaire à l'utilisation du mot français 'étendard' ou 'drapeau' dans un sens abstrait.
Confusion de genre
Erreur : “El bandera.”
Correction : La bandera. Même s'il se termine par '-a', il est facile d'oublier le marqueur de genre au début, surtout si l'on pense à des mots espagnols masculins se terminant par '-a' (comme 'problema').
enseña
Exemples
La enseña de la ciudad ondeaba sobre el ayuntamiento.
Le drapeau/l'étendard de la ville flottait au-dessus de la mairie.
Confusion entre "bandera" et "enseña"
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
