Inklingo

Comment dire "emblème" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pouremblèmeest símboloutilisez « símbolo » lorsque l'emblème représente une idée abstraite, une nation, une organisation ou un concept général, comme un drapeau ou une colombe pour la paix..

French → espagnol

símbolo

nomA2neutre
Utilisez « símbolo » lorsque l'emblème représente une idée abstraite, une nation, une organisation ou un concept général, comme un drapeau ou une colombe pour la paix.

Exemples

La bandera es el símbolo de nuestro país.

Le drapeau est le symbole de notre pays.

enseña

nomB2neutre
Choisissez « enseña » pour désigner un signe distinctif visuel, souvent un drapeau, un étendard ou un symbole porté par un groupe, une institution ou une ville.

Exemples

La enseña de la ciudad ondeaba sobre el ayuntamiento.

Le drapeau/l'étendard de la ville flottait au-dessus de la mairie.

escudo

es-COO-doh/esˈkuðo/

nomB1neutre
Employez « escudo » spécifiquement pour un blason, un emblème héraldique familial, municipal ou national, souvent représenté graphiquement.
Un dispositif héraldique stylisé représentant un lion doré dressé sur ses pattes arrière sur un champ rouge, enfermé dans une forme de bouclier.

Exemples

El escudo nacional de México es un águila devorando una serpiente.

Le blason national du Mexique est un aigle dévorant un serpent.

Cambiaron el diseño del escudo del club de fútbol.

Ils ont changé le dessin des armoiries du club de football.

Confusions fréquentes

La principale erreur est d'utiliser « escudo » pour tout type d'emblème. Rappelez-vous que « escudo » se réfère quasi exclusivement à un blason ou un symbole héraldique. Préférez « símbolo » pour les concepts généraux et « enseña » pour les drapeaux ou étendards.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.