Comment dire "emblème" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “emblème” est “símbolo” — utilisez « símbolo » lorsque l'emblème représente une idée abstraite, une nation, une organisation ou un concept général, comme un drapeau ou une colombe pour la paix..
French → espagnol
símbolo
nomA2neutre
Utilisez « símbolo » lorsque l'emblème représente une idée abstraite, une nation, une organisation ou un concept général, comme un drapeau ou une colombe pour la paix.
Exemples
La bandera es el símbolo de nuestro país.
Le drapeau est le symbole de notre pays.
enseña
nomB2neutre
Choisissez « enseña » pour désigner un signe distinctif visuel, souvent un drapeau, un étendard ou un symbole porté par un groupe, une institution ou une ville.
Exemples
La enseña de la ciudad ondeaba sobre el ayuntamiento.
Le drapeau/l'étendard de la ville flottait au-dessus de la mairie.
escudo
es-COO-doh/esˈkuðo/
nomB1neutre
Employez « escudo » spécifiquement pour un blason, un emblème héraldique familial, municipal ou national, souvent représenté graphiquement.

Exemples
El escudo nacional de México es un águila devorando una serpiente.
Le blason national du Mexique est un aigle dévorant un serpent.
Cambiaron el diseño del escudo del club de fútbol.
Ils ont changé le dessin des armoiries du club de football.
Confusions fréquentes
La principale erreur est d'utiliser « escudo » pour tout type d'emblème. Rappelez-vous que « escudo » se réfère quasi exclusivement à un blason ou un symbole héraldique. Préférez « símbolo » pour les concepts généraux et « enseña » pour les drapeaux ou étendards.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
