Inklingo

Comment dire "mélancolique" en espagnol

French → espagnol

melancólico

adjectifB1standard
Utilisez 'melancólico' lorsque vous décrivez un état de tristesse profonde, souvent contemplative et réfléchie, qui correspond directement à la signification française de 'mélancolique'.

Exemples

Hoy me siento un poco melancólico por la lluvia.

Je me sens un peu mélancolique aujourd'hui à cause de la pluie.

melancólico

nomC1standard
Utilisez 'melancólico' comme nom pour désigner une personne qui souffre de mélancolie, quelqu'un qui est souvent plongé dans la tristesse ou la rêverie.

Exemples

El joven era un melancólico que pasaba horas mirando el mar.

Le jeune homme était un mélancolique qui passait des heures à regarder la mer.

sombrío

/som-BREE-oh//somˈbɾi.o/

adjectifB2standard
Employez 'sombrío' pour décrire une apparence, une attitude ou une atmosphère qui dénote la tristesse, l'obscurité ou le manque d'entrain, souvent en réaction à une nouvelle ou une situation.
Un petit ours triste assis seul sur un banc en bois sous un nuage pluvieux.

Exemples

Tenía un semblante sombrío después de recibir la noticia.

Il avait une expression morose après avoir reçu la nouvelle.

El futuro de la empresa parece un poco sombrío.

L'avenir de l'entreprise semble un peu lugubre.

Su humor siempre es sombrío por las mañanas.

Son humeur est toujours morose le matin.

Utilisation avec 'Ser' vs 'Estar'

Utilisez 'ser' pour décrire la personnalité permanente d'une personne (Es sombrío) et 'estar' pour décrire une humeur temporaire (Está sombrío hoy).

Erreur de traduction littérale

Erreur :Él es muy sombra.

Correction : Él es muy sombrío. ('Sombra' est le nom 'ombre' ; 'sombrío' est la description pour une personne).

Confusion entre 'melancólico' et 'sombrío'

La principale confusion réside dans l'utilisation de 'melancólico' pour un état intérieur de tristesse réfléchie, tandis que 'sombrío' décrit plus souvent une manifestation extérieure de cette tristesse, comme une expression ou une ambiance. 'Melancólico' peut aussi être un nom, ce qui n'est pas le cas de 'sombrío'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.