Inklingo

Comment dire "pénalité" en espagnol

French → espagnol

multa

MULL-tah/ˈmulta/

nomA2neutre
Utilisez « multa » pour désigner une sanction financière imposée pour une infraction, comme un excès de vitesse ou un stationnement interdit.
Un petit tas de monnaie (billets et pièces) posé sur une surface, avec un grand sceau officiel rouge bien visible pressé directement sur le billet du dessus, symbolisant une pénalité financière.

Exemples

Recibí una multa por aparcar en zona prohibida.

J'ai reçu une amende pour m'être garé dans une zone interdite.

La multa por exceso de velocidad fue de 200 euros.

L'amende pour excès de vitesse était de 200 euros.

Si devuelves el libro tarde, tendrás que pagar una multa a la biblioteca.

Si vous rendez le livre en retard, vous devrez payer une amende à la bibliothèque.

Le genre est féminin

Rappelez-vous que 'multa' est toujours féminin, vous devez donc utiliser 'la multa' ou 'una multa' pour vous y référer.

Utiliser 'Dar' au lieu de 'Poner'

Erreur :Me dieron una multa.

Correction : Me pusieron una multa. (En espagnol, les autorités vous 'mettent' ou vous 'placent' une amende, en utilisant le verbe 'poner', et non 'dar' (donner), qui est plus courant en français pour cette idée).

castigo

/kahs-TEE-go//kasˈti.ɣo/

nomA2neutre
Utilisez « castigo » pour parler d'une conséquence négative ou d'une punition imposée pour une faute, souvent dans un cadre éducatif ou disciplinaire.
Un petit enfant assis calmement sur un tabouret en bois dans le coin, illustrant une punition de temps mort.

Exemples

El castigo por llegar tarde fue barrer el patio.

La punition pour être arrivé en retard a été de balayer la cour.

La ley establece un castigo severo para ese crimen.

La loi établit une peine sévère pour ce crime.

No creo que el castigo deba ser físico.

Je ne crois pas que la punition doive être physique.

Règle du nom masculin

Puisque « castigo » se termine par -o, c'est un nom masculin. Utilisez toujours les articles masculins (el, un, los, unos) avec ce mot, contrairement au français où le genre est moins prévisible par la terminaison.

Multa ou castigo ?

La confusion principale réside entre une sanction financière (multa) et une punition plus générale (castigo). Ne confondez pas une amende pour une infraction avec une conséquence disciplinaire.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.