Comment dire "amende" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “amende” est “multa” — utilisez "multa" pour parler d'une pénalité financière imposée par une autorité pour une infraction, comme un stationnement interdit ou un excès de vitesse.
multa
MULL-tahˈmulta

Exemples
Recibí una multa por aparcar en zona prohibida.
J'ai reçu une amende pour m'être garé dans une zone interdite.
La multa por exceso de velocidad fue de 200 euros.
L'amende pour excès de vitesse était de 200 euros.
Si devuelves el libro tarde, tendrás que pagar una multa a la biblioteca.
Si vous rendez le livre en retard, vous devrez payer une amende à la bibliothèque.
Le genre est féminin
Rappelez-vous que 'multa' est toujours féminin, vous devez donc utiliser 'la multa' ou 'una multa' pour vous y référer.
Utiliser 'Dar' au lieu de 'Poner'
Erreur : “Me dieron una multa.”
Correction : Me pusieron una multa. (En espagnol, les autorités vous 'mettent' ou vous 'placent' une amende, en utilisant le verbe 'poner', et non 'dar' (donner), qui est plus courant en français pour cette idée).
sanción
Exemples
El conductor recibió una sanción por exceso de velocidad.
Le conducteur a reçu une sanction pour excès de vitesse.
Multa vs Sanción : Ne pas généraliser
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
