Inklingo

Comment dire "piété" en espagnol

French → espagnol

devoción

nomB1neutre
Utilisez ce terme pour exprimer une forte dévotion, un engagement profond envers une activité, une personne ou une cause, sans connotation religieuse spécifique.

Exemples

Tiene una gran devoción por su trabajo.

Elle a une grande dévotion pour son travail.

piedad

pee-eh-DAHDpjeˈðað

nomC1neutre
Choisissez ce mot pour parler spécifiquement de la piété religieuse, de la dévotion envers Dieu, ou d'une attitude de compassion et de miséricorde inspirée par la foi.
Une personne solitaire agenouillée sur le sol, les mains jointes et les yeux fermés dans un geste de profonde révérence et de prière.

Exemples

La abuela era conocida por su profunda piedad y asistencia diaria a misa.

La grand-mère était connue pour sa profonde piété et sa présence quotidienne à la messe.

El cuadro representa las siete obras de piedad.

Le tableau représente les sept œuvres de piété (ou 'œuvres de miséricorde').

Signification Historique

Historiquement, 'piedad' signifiait aussi 'devoir' ou 'révérence' envers ses parents ou les dieux, d'où proviennent à la fois le sens de compassion et le sens religieux. C'est très similaire à l'étymologie du mot français 'piété'.

Confondre dévotion et piedad

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « piedad » pour une dévotion non religieuse. Rappelez-vous que « piedad » a une forte connotation de foi et de religiosité, tandis que « devoción » est plus général.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.