Comment dire "stoppé" en espagnol
Le mot espagnol pour “stoppé” est “detenido” — B2 niveau.

Exemples
El tráfico estuvo detenido por un accidente en la autopista.
La circulation était arrêtée à cause d'un accident sur l'autoroute.
El proyecto de construcción quedó detenido hasta el próximo mes.
Le projet de construction a été stoppé jusqu'au mois prochain.
L'Accord est Crucial
Lorsqu'il est utilisé comme adjectif, 'detenido' doit s'accorder en genre et en nombre avec la chose qu'il décrit : 'la obra detenida' (le travail arrêté), 'los trenes detenidos' (les trains arrêtés). Cela est similaire à l'accord des adjectifs en français (ex: 'la voiture arrêtée', 'les trains arrêtés').
Arrêt Temporaire vs. Permanent
Erreur : “Utiliser 'ser' (être) avec 'detenido' pour décrire un arrêt temporaire, comme le trafic.”
Correction : Utilisez 'estar' (être) pour un état temporaire : 'El tráfico está detenido.' (Le trafic est arrêté en ce moment.) En français, on utilise généralement 'être' pour les deux, mais la distinction entre l'état (estar) et la nature (ser) est essentielle en espagnol.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.