Inklingo

acabó

ah-kah-BOHakaˈβo

finito, terminato

Anche: completato
VerboA1regular ar
Un artista felice accanto a un grande murale colorato e completato, che tiene in mano un pennello puntato verso il basso per segnalare che il lavoro è finito.
infinitiveacabar
gerundacabando
past Participleacabado

📝 In Azione

La película ya acabó.

A1

Il film è già finito.

Ella acabó su tarea a las diez.

A2

Lei ha finito i compiti alle dieci.

El concierto acabó muy tarde.

A2

Il concerto è finito molto tardi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • terminó (è finito/terminato)
  • finalizó (ha finalizzato/terminato)

Contrari

  • empezó (è iniziato)
  • comenzó (è cominciato)

Collocazioni Comuni

  • acabó bien/malè finita bene/male
  • la historia acabóla storia è finita

è finito

Anche: è finita
VerboA2regular ar
Un barattolo di biscotti di ceramica rovesciato e vuoto con solo qualche briciola sparsa nelle vicinanze, indicando che il contenuto è esaurito.
infinitiveacabar
gerundacabando
past Participleacabado

📝 In Azione

Se acabó el café esta mañana.

A2

Il caffè è finito stamattina.

Se acabó la paciencia.

B1

La pazienza è finita.

Se acabó. No quiero hablar más del tema.

B1

È finita. Non voglio più parlare dell'argomento.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • se acabó el dineroi soldi sono finiti
  • se acabó el tiempoil tempo è scaduto

Modi di Dire & Espressioni

  • Se acabó lo que se dabaQuesto è tutto! La festa è finita.

è finito per

Anche: si è concluso
VerboB1regular ar
Una piccola figura di un escursionista in piedi su una collina verde e lussureggiante che si affaccia su un pittoresco villaggio colorato in lontananza, mostrando la destinazione finale raggiunta.
infinitiveacabar
gerundacabando
past Participleacabado

📝 In Azione

Después de mucho discutir, acabó aceptando la oferta.

B1

Dopo aver discusso molto, è finito per accettare l'offerta.

El equipo empezó mal, pero acabó ganando el campeonato.

B2

La squadra ha iniziato male, ma è finita per vincere il campionato.

Se perdió en el bosque y acabó en un pueblo desconocido.

B1

Si è perso nel bosco ed è finito in una città sconosciuta.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • acabó por + [verbo]è finito per + [verbo all'infinito]
  • acabó siendoè finito per essere

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedacaba
yoacabo
acabas
ellos/ellas/ustedesacaban
nosotrosacabamos
vosotrosacabáis

imperfect

él/ella/ustedacababa
yoacababa
acababas
ellos/ellas/ustedesacababan
nosotrosacabábamos
vosotrosacababais

preterite

él/ella/ustedacabó
yoacabé
acabaste
ellos/ellas/ustedesacabaron
nosotrosacabamos
vosotrosacabasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedacabe
yoacabe
acabes
ellos/ellas/ustedesacaben
nosotrosacabemos
vosotrosacabéis

imperfect

él/ella/ustedacabara
yoacabara
acabaras
ellos/ellas/ustedesacabaran
nosotrosacabáramos
vosotrosacabarais

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "acabó" in spagnolo:

è finitafinitoterminato

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: acabó

Domanda 1 di 1

Quale frase traduce meglio 'Lo zucchero è finito'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
acabar(finire)Verbo
acabado(finito / la finitura (di un prodotto))Aggettivo / Sostantivo
inacabado(non finito)Aggettivo
acabamiento(fine, completamento)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino volgare '*accapāre*', che deriva dalla frase 'ad capum', che significa 'alla testa' o 'alla fine'. L'idea è che si è raggiunta la 'testa' o il punto finale di qualcosa.

Prima attestazione: Around the 12th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: acabarCatalan: acabarGalician: acabar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'acabó' e 'terminó'?

Per molte situazioni, come 'il film è finito', significano la stessa cosa e puoi usare entrambi. 'Terminó' a volte può suonare un po' più formale. Tuttavia, 'acabar' ha usi speciali, come 'acabar de' (aver appena fatto qualcosa) o 'se acabó' (è finito/esaurito), dove 'terminar' non è un sostituto perfetto.

Vedo spesso 'acabó de...'. Cosa significa?

'Acabar de + [verbo]' è una struttura utilissima che significa 'aver appena fatto qualcosa'. Ad esempio, 'Él acabó de llegar' significa 'È appena arrivato'. Usa la forma di 'acabar' per indicare chi ha appena compiuto l'azione.