acerque
ah-SAYR-keh
/aˈθeɾke/
Rappresenta il movimento fisico: avvicinarsi o muoversi più vicino.
acerque(Verbo)
avvicinarsi
?muovere se stessi più vicino (spesso usato con 'si')
,portare più vicino
?avvicinare un oggetto
arrivare vicino
?physical proximity
📝 In Azione
Quiero que Juan se acerque a la cámara.
A2Voglio che Juan si avvicini alla telecamera.
Acerque el micrófono a la boca, por favor.
B1Avvicini il microfono alla bocca, per favore. (Comando formale, Lei)
Dudo que yo me acerque a esa zona de peligro.
B2Dubito che io mi avvicini a quella zona di pericolo. (Forma Yo)
💡 Punti grammaticali
Cambiamento ortografico per il suono
Il verbo 'acercar' cambia la 'c' in 'qu' ogni volta che è seguita da una 'e' (come in 'acerque'). Questo serve solo a mantenere coerente il suono duro di 'k' in tutte le forme.
Congiuntivo
'Acerque' si usa quando si esprime desiderio, dubbio, emozione o necessità (come in 'È importante che...' o 'Dubito che...'). Esprime un'azione non fattuale o ipotetica.
❌ Errori Comuni
Dimenticare il cambio 'qu'
Errore: “Quiero que se *acerce*.”
Correzione: Quiero que se *acerque*. (Ricorda di cambiare 'c' in 'qu' prima di 'e'.)
⭐ Consigli d''uso
Riflessivo vs. Non Riflessivo
Usa 'acercar' (senza 'se') quando muovi un oggetto: 'Acerque la mesa.' Usa 'acercarse' (con 'se') quando il soggetto muove se stesso: 'Ella se acerque a mí.' (In italiano, 'avvicinare' è transitivo, 'avvicinarsi' è riflessivo, proprio come in spagnolo.)

Rappresenta la riconciliazione: avvicinare idee o posizioni.
acerque(Verbo)
riconciliare
?avvicinare idee/posizioni
,avvicinarsi
?riferito al tempo o alle scadenze
armonizzare
?bringing opposing views together
📝 In Azione
Ojalá el gobierno acerque las posturas de ambos partidos.
B2Speriamo che il governo avvicini le posizioni di entrambe le parti (le riconcili).
Aunque el final del proyecto se acerque, debemos mantener la calma.
B1Anche se la fine del progetto si sta avvicinando, dobbiamo mantenere la calma.
💡 Punti grammaticali
Uso di 'Aunque'
Quando 'aunque' (anche se/sebbene) si riferisce a qualcosa che non è ancora del tutto confermato o è ipotetico, devi usare la forma del congiuntivo 'acerque'. Questo è simile all'uso del congiuntivo in italiano dopo espressioni di ipotesi o concessione.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: acerque
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'acerque' come comando formale?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'acerque' ha una 'qu' invece di una 'c'?
Questa è una semplice regola ortografica per mantenere la coerenza del suono! Poiché il verbo base 'acercar' ha un suono duro di 'k', deve usare 'qu' prima delle vocali 'e' e 'i' per mantenere quel suono. Se fosse 'acerce', suonerebbe come un suono 's' o 'th' (come la 'c' dolce italiana).
'Acerque' si usa per 'io' o per 'lui/lei/Lei formale'?
Entrambi! 'Acerque' è la forma corretta per 'yo' (io) e per 'él/ella/usted' (lui/lei/Lei formale) nel presente congiuntivo. Il contesto ti dirà quale dei due si sta usando.