Come si dice "arrivare vicino" in spagnolo
La parola spagnola per “arrivare vicino” è “acerque” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Quiero que Juan se acerque a la cámara.
Voglio che Juan si avvicini alla telecamera.
Acerque el micrófono a la boca, por favor.
Avvicini il microfono alla bocca, per favore. (Comando formale, Lei)
Dudo que yo me acerque a esa zona de peligro.
Dubito che io mi avvicini a quella zona di pericolo. (Forma Yo)
Cambiamento ortografico per il suono
Il verbo 'acercar' cambia la 'c' in 'qu' ogni volta che è seguita da una 'e' (come in 'acerque'). Questo serve solo a mantenere coerente il suono duro di 'k' in tutte le forme.
Congiuntivo
'Acerque' si usa quando si esprime desiderio, dubbio, emozione o necessità (come in 'È importante che...' o 'Dubito che...'). Esprime un'azione non fattuale o ipotetica.
Dimenticare il cambio 'qu'
Errore: “Quiero que se *acerce*.”
Correzione: Quiero que se *acerque*. (Ricorda di cambiare 'c' in 'qu' prima di 'e'.)
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.