Inklingo

afán

ah-FAHN/aˈfan/

afán significa desiderio ardente in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

desiderio ardente, zelo

Anche: ambizione, avidità
Un bambino piccolo proteso in avanti con gli occhi spalancati e un grande sorriso, che cerca un giocattolo colorato.

📝 In Azione

Tiene un gran afán por aprender cosas nuevas.

A2

Ha un grande desiderio di imparare cose nuove.

Su afán de superación es una inspiración para todos.

B1

Il suo desiderio di migliorarsi è un'ispirazione per tutti.

No actúes solo por afán de protagonismo.

B2

Non agire solo per desiderio di metterti in mostra.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • anhelo (brama)
  • empeño (impegno)

Contrari

  • desinterés (disinteresse)
  • apatía (apatia)

Collocazioni Comuni

  • afán de superacióndesiderio di migliorarsi
  • afán de lucrodesiderio di profitto / avidità
  • con afáncon ardore / con zelo

sforzo, fatiche

Anche: lavoro
Una persona che spinge una pesante carriola piena di grosse pietre su per una collina erbosa.

📝 In Azione

Olvidó sus penas en el afán del trabajo diario.

B2

Dimenticò i suoi dolori nella fatica del lavoro quotidiano.

Los afanes de la vida moderna nos estresan.

B2

Le fatiche della vita moderna ci stressano.

Limpió la casa con mucho afán.

B1

Ha pulito la casa con grande sforzo/diligenza.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • los afanes de la vidale fatiche/le difficoltà della vita

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "afán" in spagnolo:

avidità

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: afán

Domanda 1 di 3

Quale frase descrive qualcuno che vuole solo fare soldi?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
afanar(lavorare sodo / rubare (gergale))Verbo
afanoso(laborioso / meticoloso)Aggettivo
afanador(gran lavoratore)Sostantivo
🎵 Rime
panplancapitán
📚 Etimologia

Dalla parola spagnola antica 'afanar' (faticare), che probabilmente deriva dall'arabo 'fann' che significa 'arte' o 'modo di fare qualcosa', implicando un modo dedicato di lavorare.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: afã

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Afán' è una parola positiva o negativa?

È solitamente positiva, significa 'passione' o 'dedizione'. Tuttavia, diventa negativa se associata a obiettivi egoistici, come 'afán de protagonismo' (desiderio di essere al centro dell'attenzione).

Posso usare 'afán' come verbo?

No, la parola 'afán' è un sostantivo. La forma verbale è 'afanar', che significa 'lavorare sodo', anche se in alcuni paesi come l'Argentina o la Spagna, 'afanar' è anche un gergo per 'rubare'.

Qual è la differenza tra 'afán' e 'deseo'?

'Deseo' è un desiderio o una voglia generica. 'Afán' è molto più forte; implica un desiderio unito alla volontà di lavorare sodo o di fare sforzi per ottenerlo.