alturas
ahl-TOO-ras
/alˈtuɾas/
Quando alturas si riferisce all'elevazione fisica, significa vette o altezze.
alturas(Sostantivo)
vette
?elevazione fisica
,luoghi alti
?riferimento geografico
cieli
?poetic or exaggerated height
📝 In Azione
Desde las alturas, la ciudad parecía un mapa pequeño.
A2Dalle vette, la città sembrava una piccola mappa.
Prefiero vivir en las alturas de la montaña, donde el aire es puro.
B1Preferisco vivere nei luoghi alti della montagna, dove l'aria è pura.
El águila volaba a grandes alturas, casi invisible.
A2L'aquila volava ad alte quote, quasi invisibile.
💡 Punti grammaticali
Sempre al Plurale
Questa parola è quasi sempre usata nella sua forma plurale, 'alturas', quando ci si riferisce a un'area elevata generica o al senso di 'vette'. In italiano, 'altezza' (singolare) è spesso usato anche per indicare il luogo, ma in spagnolo il plurale è preferito per i luoghi elevati.
❌ Errori Comuni
Confondere Singolare/Plurale
Errore: “Usare 'la altura' per riferirsi a un luogo alto.”
Correzione: 'La altura' di solito significa la misura specifica dell'altezza (es. 'Qual è la tua altezza?'). Usa 'las alturas' quando parli di luoghi elevati.
⭐ Consigli d''uso
Uso con 'En'
Usa la preposizione 'en' (in/a) quando descrivi la posizione fisica lì: 'Estamos en las alturas' (Siamo sulle vette/in alto).

Alturas può anche riferirsi a una fase o un punto di sviluppo.
alturas(Sostantivo)
fase
?punto nel tempo o nello sviluppo
,livello
?standard di qualità o abilità
punto
?temporal reference (e.g., 'at this point')
📝 In Azione
A estas alturas del partido, ya no podemos perder.
B1A questo punto della partita, non possiamo più perdere. (Significato: 'A questo punto nel tempo...')
El nuevo gerente no está a la altura de su predecesor.
B2Il nuovo direttore non è all'altezza del suo predecessore. (Significato: 'Non è al livello di...')
Pensé que ya habrías terminado a estas alturas del proyecto.
B1Pensavo che avresti finito a questo punto del progetto.
💡 Punti grammaticali
Uso in Frasi Fisse
Il significato temporale è quasi sempre usato nella frase fissa 'a estas alturas' (a questo punto nel tempo o nello sviluppo). Devi usare la preposizione 'a', proprio come in italiano ('A questo punto').
Essere all'Altezza
La frase 'estar a la altura de [algo/alguien]' significa soddisfare la qualità o l'abilità richiesta di qualcos'altro o di qualcun altro. Questo è molto simile all'italiano 'essere all'altezza di'.
❌ Errori Comuni
Confondere le Preposizioni
Errore: “Dire 'en estas alturas' per riferirsi al tempo.”
Correzione: Quando ci si riferisce al tempo o alla fase, usa sempre la preposizione 'a': 'A estas alturas' (A questo punto).
⭐ Consigli d''uso
Esprimere Delusione
'A estas alturas' spesso implica una leggera sorpresa o delusione che qualcosa non sia ancora accaduto: 'A estas alturas, deberías saberlo' (A quest'ora, dovresti saperlo).
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: alturas
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'alturas' per significare 'a questo stadio o punto nel tempo'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'alturas' è solitamente plurale quando 'altezza' in italiano è spesso singolare?
Quando ci si riferisce a luoghi fisicamente elevati (come montagne o il cielo), lo spagnolo preferisce il plurale 'las alturas'. Il singolare 'la altura' è solitamente riservato a una misura specifica (es. 'l'altezza dell'edificio').
Come faccio a sapere se 'alturas' si riferisce al tempo o al luogo?
Se vedi la frase 'A estas alturas' (con la preposizione 'A'), si riferisce quasi sempre al tempo o a una fase di sviluppo ('Ormai', o 'A questo punto'). Se vedi 'EN las alturas' (con la preposizione 'EN'), si riferisce a una posizione fisica ('Nelle vette' o 'In alto').