Inklingo

amparar

ahm-pah-RAHRampaˈɾaɾ

amparar significa proteggere in spagnolo (fornire sicurezza legale o fisica).

proteggere, riparare

Anche: salvaguardare, fare affidamento su
VerboB2regular ar
Mexico & Spain
Un ombrello grande e colorato tenuto sopra un uccellino vulnerabile per proteggerlo dalla pioggia.
gerundamparando
past Participleamparado
infinitiveamparar

📝 In Azione

El muro nos amparó del viento fuerte durante la tormenta.

B1

Il muro ci ha riparati dal forte vento durante la tempesta.

La constitución debe amparar los derechos de todos los ciudadanos.

B2

La costituzione deve proteggere i diritti di tutti i cittadini.

El acusado se amparó en su derecho a no declarar.

C1

L'accusato ha fatto affidamento sul suo diritto di non testimoniare.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • proteger (proteggere)
  • cobijar (riparare/alloggiare)
  • guarecer (riparare/proteggere)

Contrari

  • desamparar (abbandonare/lasciare indifeso)
  • abandonar (abbandonare)

Collocazioni Comuni

  • amparar bajo la leyproteggere sotto la legge
  • ampararse en un derechofare affidamento su un diritto
  • amparar de la lluviariparare dalla pioggia

Modi di Dire & Espressioni

  • recurso de amparoUn ricorso legale a un'alta corte per proteggere i diritti fondamentali costituzionali.

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoamparara
ampararas
él/ella/ustedamparara
nosotrosamparáramos
vosotrosampararais
ellos/ellas/ustedesampararan

Present Subjunctive

yoampare
ampares
él/ella/ustedampare
nosotrosamparemos
vosotrosamparéis
ellos/ellas/ustedesamparen

Indicative

Preterite

yoamparé
amparaste
él/ella/ustedamparó
nosotrosamparamos
vosotrosamparasteis
ellos/ellas/ustedesampararon

Imperfect

yoamparaba
amparabas
él/ella/ustedamparaba
nosotrosamparábamos
vosotrosamparabais
ellos/ellas/ustedesamparaban

Present

yoamparo
amparas
él/ella/ustedampara
nosotrosamparamos
vosotrosamparáis
ellos/ellas/ustedesamparan

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "amparar" in spagnolo:

ripararesalvaguardare

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: amparar

Domanda 1 di 3

Qual è il modo migliore per dire che la legge protegge i cittadini?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
amparo(protezione/riparo)Sostantivo
desamparar(abbandonare)Verbo
desamparado(indifeso/senza tetto)Aggettivo
amparador(protettore)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dalla parola latina 'anteparare', che significa 'preparare in anticipo' o 'difendere'. Col tempo, è arrivato a significare stare davanti a qualcuno per tenerlo al sicuro.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: ampararCatalan: emparar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Si usa 'amparar' nella conversazione informale?

Non di solito. È più probabile sentire 'proteger' o 'dar refugio' in una chiacchierata informale. 'Amparar' suona più serio o ufficiale.

Qual è la differenza tra 'amparar' e 'proteger'?

'Proteger' è generico. 'Amparar' implica specificamente fornire un tetto, un rifugio sicuro o uno scudo legale.

'Amparar' è un verbo regolare?

Sì! Segue lo schema standard per tutti i verbi che finiscono in -ar, quindi è abbastanza facile da coniugare.