apetece
ah-peh-TEH-seh
/apeˈteθe/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
¿Qué te apetece cenar hoy?
A2Cosa ti va di cenare oggi?
No me apetece ir al cine, estoy cansado.
A2Non ho voglia di andare al cinema, sono stanco.
Le apetece mucho ese postre de chocolate.
B1Lei desidera molto quel dolce al cioccolato. (Quel dolce al cioccolato la attira molto.)
💡 Punti grammaticali
La struttura 'Invertita'
Come il verbo gustar (piacere), apetecer è spesso usato alla terza persona (apetece o apetecen). La cosa che si desidera è il soggetto, e la persona che la desidera è segnalata da una piccola parola come me, te o le.
Usare l'Infinito
Quando si ha voglia di compiere un'azione, si segue apetece con la forma base del secondo verbo (l'infinito): 'Me apetece viajar' (Ho voglia di viaggiare).
❌ Errori Comuni
Coniugare eccessivamente il verbo
Errore: “Usare 'Yo apetezco...' per dire 'Io voglio...'”
Correzione: Sebbene 'Yo apetezco' sia grammaticalmente corretto, i madrelingua usano quasi sempre la struttura simile a *gustar*: 'Me apetece...' (Ho voglia di...). Concentratevi sull'usarlo alla terza persona.
⭐ Consigli d''uso
Chiedere cosa vuole qualcuno
Il modo più naturale per chiedere a qualcuno cosa vuole o cosa gli va di fare è con la domanda, '¿Qué te apetece...?'. Questo è molto più comune di '¿Qué quieres...?' in molti contesti.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: apetece
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'apetece' per dire 'Ho voglia di pizza'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Come faccio a sapere se usare 'apetece' o 'apetecen'?
Guardate la cosa che desiderate! Se desiderate una cosa (singolare), usate 'apetece': 'Me apetece un caffè.' Se desiderate più cose (plurale), usate 'apetecen': 'Me apetecen unas galletas.' (Questo è identico a *gustar/gustan* in italiano: 'Mi piace il caffè' vs 'Mi piacciono i biscotti').
È 'apetecer' più formale di 'querer' (volere)?
'Apetecer' è spesso usato per voglie, cibo o attività specifiche e suona leggermente più morbido e meno diretto del 'querer' (io voglio) più perentorio. È un modo molto comune e cortese per esprimere un desiderio, specialmente in Spagna.