avergonzada
“avergonzada” significa “vergognosa” in spagnolo (provare senso di colpa o rimpianto per un'azione).
vergognosa, imbarazzata
Anche: umiliata
📝 In Azione
Ella se sintió muy avergonzada por haber mentido.
A2Si è sentita molto in imbarazzo per aver mentito.
Ana estaba avergonzada porque se le olvidó el nombre de su jefe.
B1Ana era imbarazzata perché aveva dimenticato il nome del suo capo.
No estés avergonzada, todos cometemos errores.
A2Non essere imbarazzato; tutti commettiamo errori.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: avergonzada
Domanda 1 di 2
Quale frase descrive correttamente una donna che si sente sciocca dopo essere inciampata in pubblico?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal verbo spagnolo 'avergonzar', che deriva da 'vergüenza' (vergogna). Questo risale alla parola latina 'verecundia', che significa 'modestia' o 'rispetto'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'avergonzada' e 'penosa'?
Entrambi possono significare imbarazzato. 'Avergonzada' è più comune per provare vergogna o rimpianto, mentre 'penosa' è spesso usato in Messico e in altre regioni per significare 'timido' o 'socialmente a disagio'.
Posso usare 'avergonzada' per un gruppo di persone?
Se è un gruppo composto solo da donne, usa 'avergonzadas'. Se c'è almeno un uomo nel gruppo, usa 'avergonzados'.