Inklingo

avergonzada

ah-behr-gohn-SAH-dah/aβeɾɣonˈsaða/

avergonzada significa vergognosa in spagnolo (provare senso di colpa o rimpianto per un'azione).

vergognosa, imbarazzata

Anche: umiliata
Una ragazza guarda in basso verso il pavimento con un'espressione triste e guance rosse.

📝 In Azione

Ella se sintió muy avergonzada por haber mentido.

A2

Si è sentita molto in imbarazzo per aver mentito.

Ana estaba avergonzada porque se le olvidó el nombre de su jefe.

B1

Ana era imbarazzata perché aveva dimenticato il nome del suo capo.

No estés avergonzada, todos cometemos errores.

A2

Non essere imbarazzato; tutti commettiamo errori.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • abochornada (rossa in viso/imbarazzata)
  • penosa (timida/imbarazzata (usato in alcune regioni))
  • humillada (umiliata)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • sentirse avergonzadasentirsi in imbarazzo/vergognarsi
  • estar avergonzada deessere imbarazzata di
  • profundamente avergonzadaprofondamente imbarazzata

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "avergonzada" in spagnolo:

imbarazzataumiliatavergognosa

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: avergonzada

Domanda 1 di 2

Quale frase descrive correttamente una donna che si sente sciocca dopo essere inciampata in pubblico?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
vergüenza(vergogna/imbarazzo)Sostantivo
avergonzar(fare vergognare/imbarazzare)Verbo
avergonzado(vergognoso (forma maschile))Aggettivo
sinvergüenza(scellerato/persona senza vergogna)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal verbo spagnolo 'avergonzar', che deriva da 'vergüenza' (vergogna). Questo risale alla parola latina 'verecundia', che significa 'modestia' o 'rispetto'.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: envergonhadaItalian: vergognata

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'avergonzada' e 'penosa'?

Entrambi possono significare imbarazzato. 'Avergonzada' è più comune per provare vergogna o rimpianto, mentre 'penosa' è spesso usato in Messico e in altre regioni per significare 'timido' o 'socialmente a disagio'.

Posso usare 'avergonzada' per un gruppo di persone?

Se è un gruppo composto solo da donne, usa 'avergonzadas'. Se c'è almeno un uomo nel gruppo, usa 'avergonzados'.