orgullosa
“orgullosa” significa “orgogliosa” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
orgogliosa, contenta
Anche: onorata
📝 In Azione
Mi hermana está orgullosa de haber terminado la maratón.
A1Mia sorella è orgogliosa di aver finito la maratona.
La abuela se siente muy orgullosa de sus nietos.
A1La nonna si sente molto orgogliosa dei suoi nipoti.
Estoy orgullosa de ser parte de este equipo.
A2Sono orgogliosa di far parte di questa squadra.
altezzosa, presuntuosa
Anche: snob
📝 In Azione
Parecía muy orgullosa y no quiso hablar con nadie.
B1Sembrava molto altezzosa e non voleva parlare con nessuno.
Su actitud orgullosa hizo que perdiera a muchos amigos.
B2Il suo atteggiamento arrogante le ha fatto perdere molti amici.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "orgullosa" in spagnolo:
altezzosa→contenta→onorata→orgogliosa→presuntuosa→snob→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: orgullosa
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'orgullosa' nel suo senso negativo (arrogante)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dall'antico spagnolo 'orgullo', che a sua volta deriva dal latino tardo *orgullum* (che significa 'orgoglio'). Si ritiene che questa parola abbia radici germaniche, specificamente legate all'idea di 'eccellenza' o 'potere'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'orgullosa' e 'orgulloso'?
'Orgullosa' si usa quando si descrive una persona di sesso femminile o un sostantivo femminile. 'Orgulloso' si usa quando si descrive una persona di sesso maschile o un sostantivo maschile. Significano esattamente la stessa cosa (orgoglioso/a).
Devo usare 'ser' o 'estar' con 'orgullosa'?
Si usa quasi sempre 'estar' (Estoy orgullosa, Ella está orgullosa) perché essere orgogliosi è solitamente uno stato emotivo temporaneo o una reazione a un evento recente. Tuttavia, se si intende il senso negativo (altezzoso/arrogante) come tratto caratteriale permanente, si potrebbe sentire 'ser' (Ella es orgullosa).

