orgullo
or-GOO-yoh
/oɾˈɣuʎo/
Orgullo (orgoglio/vanto) si riferisce al sentimento di soddisfazione derivante dai propri successi.
orgullo(Sostantivo)
orgoglio
?soddisfazione per i propri successi o quelli di una persona vicina
onore
?a source of great satisfaction
,motivo di vanto
?when referring to the reason for the feeling
📝 In Azione
Siento mucho orgullo por haber terminado la carrera.
A2Provo molto orgoglio per aver finito la laurea.
Mi hijo es mi mayor orgullo.
B1Mio figlio è il mio più grande orgoglio (o: la mia più grande fonte di vanto).
Es un orgullo representar a mi país.
B2È un onore/un motivo di vanto rappresentare il mio paese.
💡 Punti grammaticali
Uso di 'Orgullo' con i Verbi
In spagnolo si usano tipicamente 'sentir' (sentire) o 'tener' (avere) con 'orgullo': 'Siento orgullo' o 'Tengo orgullo'. In italiano, useremmo più comunemente 'provare' o 'essere orgoglioso di'.
❌ Errori Comuni
Confusione con l'Aggettivo
Errore: “Usare *orgullo* (il sostantivo) invece di *orgulloso* (l'aggettivo) per descrivere una persona, ad esempio: 'Yo soy orgullo.'”
Correzione: Usate l'aggettivo: 'Yo soy orgulloso/a' (Io sono orgoglioso/a). In italiano, usiamo l'aggettivo 'orgoglioso/a' in modo analogo.
⭐ Consigli d''uso
Esprimere Orgoglio Per Qualcuno
Per dire che si è orgogliosi di qualcuno o qualcosa, si usa la preposizione 'por': 'Orgullo por ti' (Orgoglio per te). Questo è simile all'uso dell'italiano 'orgoglio per'.

Orgullo (arroganza) descrive un'eccessiva autostima o alterigia.
orgullo(Sostantivo)
arroganza
?eccessiva autostima; alterigia
alterigia
?a superior attitude
,presunzione
?vanity
📝 In Azione
Su orgullo le impide pedir disculpas.
B1La sua arroganza gli impedisce di chiedere scusa.
El orgullo fue la causa de su caída.
B2L'alterigia (o: l'eccessiva superbia) fu la causa della sua caduta.
Parece que tiene demasiado orgullo para aceptar ayuda.
B1Sembra che abbia troppo orgoglio (arroganza) per accettare aiuto.
💡 Punti grammaticali
Orgullo vs. Ego
Quando ci si riferisce a un senso negativo e gonfiato della propria importanza, 'orgullo' è spesso intercambiabile con 'ego' in spagnolo, anche se 'orgullo' porta con sé un senso più forte di testardaggine, simile a 'superbia' in italiano.
⭐ Consigli d''uso
Il Contesto è Fondamentale
Quando vedete 'orgullo' usato con verbi negativi come 'impedir' (impedire) o 'causar' (causare problemi), il significato negativo (arroganza) è solitamente quello inteso.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: orgullo
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'orgullo' nel suo senso negativo (arroganza)?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Come posso capire se 'orgullo' significa 'orgoglio positivo' o 'cattiva arroganza'?
Osserva i verbi e il contesto circostante. Se è usato con verbi come 'sentir' (sentire) o 'lograr' (ottenere), di solito è soddisfazione positiva. Se è usato con verbi come 'impedir' (impedire) o 'herir' (ferire), si riferisce all'arroganza negativa o all'ego.
'Orgullo' è numerabile?
'Orgullo' è generalmente trattato come un sostantivo astratto non numerabile (come 'felicità' o 'tristezza'), quindi è raramente usato al plurale. Si dice 'mucho orgullo' (molto orgoglio), non 'muchos orgullos'.