Inklingo

orgullo

orgoglio?soddisfazione per i propri successi o quelli di una persona vicina
Anche:onore?a source of great satisfaction,motivo di vanto?when referring to the reason for the feeling

or-GOO-yoh

/oɾˈɣuʎo/
neutral
Una bambina felice è accanto a un disegno semplice e colorato che ha appena finito, sorridendo ampiamente con un senso di realizzazione.

Orgullo (orgoglio/vanto) si riferisce al sentimento di soddisfazione derivante dai propri successi.

orgullo(Sostantivo)

mA2

orgoglio

?

soddisfazione per i propri successi o quelli di una persona vicina

Anche:

onore

?

a source of great satisfaction

,

motivo di vanto

?

when referring to the reason for the feeling

📝 In Azione

Siento mucho orgullo por haber terminado la carrera.

A2

Provo molto orgoglio per aver finito la laurea.

Mi hijo es mi mayor orgullo.

B1

Mio figlio è il mio più grande orgoglio (o: la mia più grande fonte di vanto).

Es un orgullo representar a mi país.

B2

È un onore/un motivo di vanto rappresentare il mio paese.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • satisfacción (soddisfazione)
  • honor (onore)

Collocazioni Comuni

  • sentir orgulloprovare orgoglio
  • ser un orgulloessere un motivo di vanto

💡 Punti grammaticali

Uso di 'Orgullo' con i Verbi

In spagnolo si usano tipicamente 'sentir' (sentire) o 'tener' (avere) con 'orgullo': 'Siento orgullo' o 'Tengo orgullo'. In italiano, useremmo più comunemente 'provare' o 'essere orgoglioso di'.

❌ Errori Comuni

Confusione con l'Aggettivo

Errore:Usare *orgullo* (il sostantivo) invece di *orgulloso* (l'aggettivo) per descrivere una persona, ad esempio: 'Yo soy orgullo.'

Correzione: Usate l'aggettivo: 'Yo soy orgulloso/a' (Io sono orgoglioso/a). In italiano, usiamo l'aggettivo 'orgoglioso/a' in modo analogo.

⭐ Consigli d''uso

Esprimere Orgoglio Per Qualcuno

Per dire che si è orgogliosi di qualcuno o qualcosa, si usa la preposizione 'por': 'Orgullo por ti' (Orgoglio per te). Questo è simile all'uso dell'italiano 'orgoglio per'.

Un personaggio sta in piedi da solo con il naso all'insù e il petto gonfio, mostrando un atteggiamento altezzoso e sprezzante verso lo spazio vuoto intorno a sé.

Orgullo (arroganza) descrive un'eccessiva autostima o alterigia.

orgullo(Sostantivo)

mB1

arroganza

?

eccessiva autostima; alterigia

Anche:

alterigia

?

a superior attitude

,

presunzione

?

vanity

📝 In Azione

Su orgullo le impide pedir disculpas.

B1

La sua arroganza gli impedisce di chiedere scusa.

El orgullo fue la causa de su caída.

B2

L'alterigia (o: l'eccessiva superbia) fu la causa della sua caduta.

Parece que tiene demasiado orgullo para aceptar ayuda.

B1

Sembra che abbia troppo orgoglio (arroganza) per accettare aiuto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • soberbia (superbia)
  • arrogancia (arroganza)

Contrari

  • humildad (umiltà)

Collocazioni Comuni

  • herir el orgulloferire l'orgoglio (l'ego)

Modi di Dire & Espressioni

  • tragarse el orgulloinghiottire il proprio orgoglio (ammettere la sconfitta o chiedere scusa)

💡 Punti grammaticali

Orgullo vs. Ego

Quando ci si riferisce a un senso negativo e gonfiato della propria importanza, 'orgullo' è spesso intercambiabile con 'ego' in spagnolo, anche se 'orgullo' porta con sé un senso più forte di testardaggine, simile a 'superbia' in italiano.

⭐ Consigli d''uso

Il Contesto è Fondamentale

Quando vedete 'orgullo' usato con verbi negativi come 'impedir' (impedire) o 'causar' (causare problemi), il significato negativo (arroganza) è solitamente quello inteso.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: orgullo

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'orgullo' nel suo senso negativo (arroganza)?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

orgulloso/a(orgoglioso/a (aggettivo)) - Aggettivo

Domande Frequenti

Come posso capire se 'orgullo' significa 'orgoglio positivo' o 'cattiva arroganza'?

Osserva i verbi e il contesto circostante. Se è usato con verbi come 'sentir' (sentire) o 'lograr' (ottenere), di solito è soddisfazione positiva. Se è usato con verbi come 'impedir' (impedire) o 'herir' (ferire), si riferisce all'arroganza negativa o all'ego.

'Orgullo' è numerabile?

'Orgullo' è generalmente trattato come un sostantivo astratto non numerabile (come 'felicità' o 'tristezza'), quindi è raramente usato al plurale. Si dice 'mucho orgullo' (molto orgoglio), non 'muchos orgullos'.