Inklingo

capullo

ka-poo-yo/kaˈpuʝo/

bocciolo

Anche: germoglio
Un singolo bocciolo di fiore verde su uno stelo, ben chiuso e pronto a sbocciare.

📝 In Azione

Las rosas todavía están en capullo.

A2

Le rose sono ancora in bocciolo.

El capullo de la flor se abrirá mañana.

B1

Il bocciolo del fiore si aprirà domani.

Ella es como un capullo que está a punto de florecer.

B2

Lei è come un bocciolo che sta per sbocciare.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • botón (bocciolo di fiore)

Contrari

  • flor (fiore (completamente aperto))

Collocazioni Comuni

  • en capulloin bocciolo / non ancora aperto
  • capullo de rosabocciolo di rosa

bozzolo

Un bozzolo di seta bianco appeso a una piccola foglia verde.

📝 In Azione

El gusano de seda está dentro de su capullo.

B1

Il baco da seta è all'interno del suo bozzolo.

Hacen falta muchos capullos para fabricar seda.

B2

Sono necessari molti bozzoli per fabbricare la seta.

La oruga sale del capullo convertida en mariposa.

B2

Il bruco emerge dal bozzolo trasformato in farfalla.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • crisálida (crisalide)

Collocazioni Comuni

  • capullo de sedabozzolo di seta

cretino

Anche: stupido
SostantivomC1slang
Spain
Una persona dall'aspetto scontroso con un cipiglio e le braccia conserte, che appare infastidita.

📝 In Azione

¡No seas capullo y ayúdame!

B2

Non fare il cretino e aiutami!

Ese tío es un capullo integral.

C1

Quel tipo è proprio un cretino.

Lo hizo solo para molestar, es un capullo.

B2

L'ha fatto solo per infastidire [me], è uno stupido.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Modi di Dire & Espressioni

  • quedarse tan a gusto como un capullostare molto comodi (senza relazione con l'insulto)

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "capullo" in spagnolo:

bocciolobozzolocretinogermogliostupido

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: capullo

Domanda 1 di 3

Se ti trovi in un giardino in Messico e vedi un 'capullo', cosa stai guardando?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
capullito(piccolo bocciolo)Sostantivo
encapullar(formare un bozzolo)Verbo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'capulus', che significa manico o piccolo contenitore, riferendosi al modo in cui il bocciolo 'contiene' il fiore.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Italian: capocchia

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Capullo' è una parolaccia molto grave?

In Spagna, è un insulto lieve o moderato. Non è forte come 'gilipollas', ma non dovresti usarlo in contesti formali o con persone che non conosci.

Si può usare 'capullo' per una ragazza?

Sì, ma rimane maschile: 'Ella es un capullo'. Tuttavia, è molto più comunemente usato per riferirsi agli uomini.

Qual è la differenza tra 'capullo' e 'botón'?

'Capullo' è specificamente per fiori e insetti. 'Botón' è solitamente un bottone sui vestiti, anche se in alcuni paesi viene usato anche per i boccioli di fiori.