Inklingo

Come si dice "cretino" in spagnolo

La parola spagnola più comune percretinoè cretinousalo quando vuoi tradurre "cretino" in senso dispregiativo per indicare una persona sciocca o stupida, in modo abbastanza diretto e comprensibile in molti contesti.

cretino🔊B1

Usalo quando vuoi tradurre "cretino" in senso dispregiativo per indicare una persona sciocca o stupida, in modo abbastanza diretto e comprensibile in molti contesti.

Scopri di più →
pendejo🔊C1

Impiegalo per definire qualcuno che si comporta in modo sciocco o ingenuo, spesso con un'accezione leggermente più forte e colloquiale di "cretino", utile in contesti informali.

Scopri di più →
tarado🔊B1

Sceglilo per riferirti a qualcuno che agisce o pensa in modo molto stupido, quasi mentalmente "danneggiato", con un tono decisamente negativo e dispregiativo.

Scopri di più →
capullo🔊C1

Utilizzalo per descrivere una persona fastidiosa, sgradevole o che agisce in modo meschino e irritante, più focalizzato sull'atteggiamento che sulla semplice stupidità.

Scopri di più →
retrasado🔊C1

Usalo come aggettivo per descrivere una persona lenta nel capire o nell'agire, o che ha commesso un errore per mancanza di intelligenza o attenzione, simile a "stupido" o "lento".

Scopri di più →
Italian → spagnolo

cretino

kreh-TEE-nohkɾeˈtino

sustantivoB1informale
Usalo quando vuoi tradurre "cretino" in senso dispregiativo per indicare una persona sciocca o stupida, in modo abbastanza diretto e comprensibile in molti contesti.
Una figura dei cartoni animati che sembra confusa mentre tiene una banana all'orecchio come se fosse la cornetta di un telefono.

Esempi

Ese cretino olvidó apagar las luces otra vez.

Quell'idiota si è dimenticato di spegnere di nuovo le luci.

No seas cretina y piensa antes de hablar.

Non essere cretina (f.) e pensa prima di parlare.

Corrispondenza di Genere

Come molti sostantivi che descrivono persone, 'cretino' cambia in base al genere della persona: 'el cretino' (maschile) o 'la cretina' (femminile). In italiano, la forma maschile è 'cretino' e femminile 'cretina'.

pendejo

pen-DEH-hopenˈde.xo

sustantivoC1informale
Impiegalo per definire qualcuno che si comporta in modo sciocco o ingenuo, spesso con un'accezione leggermente più forte e colloquiale di "cretino", utile in contesti informali.
Una persona sciocca con un cappello da somaro seduta su uno sgabello colorato.

Esempi

¡No seas pendejo! Esa oferta es una estafa.

Non fare l'idiota! Quell'offerta è una truffa.

Ese pendejo me chocó el coche y se fue.

Quel cretino mi ha tamponato l'auto ed è scappato.

Me siento como un pendejo por haber creído su mentira.

Mi sento un idiota per aver creduto alla sua bugia.

Usarlo come etichetta vs. descrizione

Puoi usare questa parola come etichetta ('un pendejo') o come parola descrittiva ('él es muy pendejo'). Cambia in 'pendeja' quando ci si riferisce a una donna. In italiano, useremmo aggettivi come 'stupido' o 'idiota' che concordano in genere con il nome, ad esempio 'uno stupido' / 'una stupida'.

Attenuare con 'ser'

Quando usato con 'no seas' (non essere), è spesso un avvertimento a un amico, mentre 'él es' (lui è) è un insulto diretto. In italiano, la differenza è simile a dire 'Non fare lo stupido!' (amichevole) rispetto a 'Lui è uno stupido' (insulto).

Alto Rischio di Offesa

Errore:Usare questa parola con persone che non si conoscono bene.

Correzione: Usa questa parola solo con amici molto stretti in contesti informali, o evitala del tutto, poiché è una parolaccia forte in molti paesi. In italiano, parole come 'cretino' o 'stupido' sono anch'esse offensive se usate impropriamente, ma 'pendejo' ha una connotazione volgare più marcata.

tarado

tah-RAH-dohtaˈɾaðo

sustantivoB1informale
Sceglilo per riferirti a qualcuno che agisce o pensa in modo molto stupido, quasi mentalmente "danneggiato", con un tono decisamente negativo e dispregiativo.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe raffigurante una persona che indossa un secchio in testa mentre cerca di mangiare un panino.

Esempi

Ese tarado casi choca mi auto.

Quell'idiota ha quasi tamponato la mia macchina.

No escuches a ese tarada.

Non ascoltare quell'idiota (femmina).

Vino un tarado y se llevó mi silla.

È arrivato uno scemo e mi ha preso la sedia.

Aggiungere 'Un' o 'Uno'

In spagnolo, usiamo gli articoli 'un' o 'una' prima di 'tarado' quando lo usiamo come sostantivo per riferirci a una persona: 'Un tarado' (Un idiota). In italiano, useremmo 'un idiota' o 'una stupida', seguendo le regole grammaticali italiane per gli articoli indeterminativi.

Confusione di genere

Errore:Riferirsi a una donna come 'el tarado'.

Correzione: Di' sempre 'la tarada' per una donna per concordare correttamente il genere. In italiano, diresti 'l'idiota' (maschile o femminile a seconda della persona) o 'la stupida' per una donna.

capullo

ka-poo-yokaˈpuʝo

sustantivoC1informale
Utilizzalo per descrivere una persona fastidiosa, sgradevole o che agisce in modo meschino e irritante, più focalizzato sull'atteggiamento che sulla semplice stupidità.
Una persona dall'aspetto scontroso con un cipiglio e le braccia conserte, che appare infastidita.

Esempi

¡No seas capullo y ayúdame!

Non fare il cretino e aiutami!

Ese tío es un capullo integral.

Quel tipo è proprio un cretino.

Lo hizo solo para molestar, es un capullo.

L'ha fatto solo per infastidire [me], è uno stupido.

Usare 'Ser' per il Carattere

Usa il verbo 'ser' (essere) perché stai descrivendo il carattere o il comportamento attuale di una persona: 'Es un capullo'.

Uso Regionale

Errore:Usare 'capullo' come insulto in America Latina.

Correzione: Fai attenzione! Nella maggior parte dell'America Latina, non è un insulto; è solo un bocciolo di fiore. Se chiami qualcuno così in Messico, potrebbero solo essere confusi. In Spagna, invece, è molto comune.

retrasado

re-trah-SAH-dohre.tɾaˈsaðo

adjetivoC1informale
Usalo come aggettivo per descrivere una persona lenta nel capire o nell'agire, o che ha commesso un errore per mancanza di intelligenza o attenzione, simile a "stupido" o "lento".
Un semplice personaggio dei cartoni animati con aria confusa mentre cerca di infilare un grosso piolo quadrato in un piccolo foro rotondo, simboleggiando la stupidità.

Esempi

¡Qué retrasado eres! ¿Cómo pudiste olvidar las llaves?

Quanto sei stupido! Come hai potuto dimenticare le chiavi?

Attenzione a "pendejo" e "tarado"

Molti studenti confondono "pendejo" e "tarado" con il semplice "cretino". Ricorda che "pendejo" ha spesso una connotazione di ingenuità o stupidità comportamentale, mentre "tarado" suggerisce una stupidità più profonda, quasi un difetto mentale. "Cretino" è più neutro e diretto.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.