Come si dice "giovanotto" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “giovanotto” è “muchacho” — si usa in modo generico per riferirsi a un ragazzo o giovane uomo, senza connotazioni particolari..
muchacho
/moo-CHAH-choh//muˈtʃatʃo/

Esempi
El muchacho está jugando en el parque.
Il ragazzo sta giocando al parco.
Vi a un grupo de muchachos hablando en la esquina.
Ho visto un gruppo di ragazzi parlare all'angolo.
Es un buen muchacho, siempre ayuda a su familia.
È un bravo ragazzo, aiuta sempre la sua famiglia.
Cambiare il suffisso per le ragazze
Questa parola cambia in 'muchacha' quando si parla di una ragazza. Anche l'articolo che la precede cambia: 'el muchacho' (il ragazzo) diventa 'la muchacha' (la ragazza). Questo è simile a come in italiano 'il ragazzo' diventa 'la ragazza'.
Formare il plurale
Per parlare di più di un ragazzo, aggiungi una '-s' per formare 'muchachos'. Per un gruppo di ragazze, si usa 'muchachas'. Per un gruppo misto di ragazzi e ragazze, si usa la forma maschile: 'los muchachos'. Questo è identico all'italiano, dove 'i ragazzi' copre entrambi i generi.
Usare 'Muchacho' per un uomo adulto
Errore: “Llamé al muchacho para que arreglara la tubería.”
Correzione: Llamé al hombre para que arreglara la tubería. 'Muchacho' si riferisce generalmente a un bambino, adolescente o uomo molto giovane. Usarlo per un adulto maturo può suonare un po' strano o come se lo si stesse trattando con sufficienza, a meno che non siate molto più anziani.
chaval
/cha-VAL//tʃaˈβal/

Esempi
El chaval nuevo del barrio juega muy bien al fútbol.
Il nuovo ragazzo del quartiere gioca molto bene a calcio.
Cuando era chaval, pasaba los veranos en la playa.
Quando ero ragazzo, passavo le estati in spiaggia.
La tienda la lleva un chaval de solo veinte años.
Il negozio è gestito da un giovanotto che ha solo vent'anni.
Accoppiamento di Genere
L'equivalente femminile è 'chavala' (ragazza/giovane donna). Se ci si riferisce a un gruppo misto, si usa il maschile plurale: 'los chavales'.
jovencito
/ho-ven-SEE-toh//xoβenˈsito/

Esempi
El jovencito que trabaja en la tienda es muy amable.
Il giovanotto (o ragazzino) che lavora nel negozio è molto gentile.
Pregúntale al jovencito si necesita ayuda con eso.
Chiedi al ragazzino se ha bisogno di aiuto con quello.
Il suffisso -cito
Il suffisso '-cito' è un diminutivo. Significa 'piccolo,' 'poco' o 'molto.' Aggiunto a 'joven,' spesso significa 'molto giovane' o viene usato per mostrare affetto, come chiamare qualcuno un 'caro giovanotto.'
Accordo di Genere
Errore: “Usare 'jovencito' per riferirsi a una ragazza.”
Correzione: Ricorda che 'jovencito' è maschile. Per una ragazza giovane, devi usare la forma femminile: 'jovencita'.
Differenze tra 'chaval' e 'jovencito'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


