Come si dice "giovane" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “giovane” è “joven” — usalo come termine generico per indicare una persona giovane, senza particolari sfumature di età o registro. È la traduzione più diretta e comune..
joven
/kho-ben//ˈxoβen/

Esempi
El joven de la camisa azul es mi primo.
Il giovane con la camicia blu è mio cugino.
Mi hermano es más joven que yo.
Mio fratello è più giovane di me.
Es una mujer muy joven de espíritu.
È una donna molto giovane di spirito.
La población de esta ciudad es bastante joven.
La popolazione di questa città è piuttosto giovane.
Un'unica forma per maschile e femminile
'Joven' è speciale perché ha lo stesso aspetto sia che si parli di un ragazzo ('un hombre joven') sia di una ragazza ('una mujer joven'). Basta cambiare l'articolo che lo precede.
Come renderlo plurale
Per parlare di più di una cosa giovane, si aggiunge '-es' alla fine, trasformandolo in 'jóvenes'. Ad esempio, 'los chicos jóvenes' (i ragazzi giovani).
Il genere è indicato da 'el' o 'la'
La parola 'joven' di per sé non cambia genere. Si indica se si parla di un maschio o di una femmina usando 'el' o 'un' per un maschio ('el joven') e 'la' o 'una' per una femmina ('la joven').
Dimenticare il plurale '-es'
Errore: “Los estudiante joven son inteligentes.”
Correzione: Los estudiantes jóvenes son inteligentes. Poiché 'estudiantes' è plurale, anche 'joven' deve diventare plurale aggiungendo '-es'.
joven
/kho-ben//ˈxoβen/

Esempi
Mi hermano es más joven que yo.
Mio fratello è più giovane di me.
Es una mujer muy joven de espíritu.
È una donna molto giovane di spirito.
La población de esta ciudad es bastante joven.
La popolazione di questa città è piuttosto giovane.
El joven de la camisa azul es mi primo.
Il giovane con la camicia blu è mio cugino.
Un'unica forma per maschile e femminile
'Joven' è speciale perché ha lo stesso aspetto sia che si parli di un ragazzo ('un hombre joven') sia di una ragazza ('una mujer joven'). Basta cambiare l'articolo che lo precede.
Come renderlo plurale
Per parlare di più di una cosa giovane, si aggiunge '-es' alla fine, trasformandolo in 'jóvenes'. Ad esempio, 'los chicos jóvenes' (i ragazzi giovani).
Il genere è indicato da 'el' o 'la'
La parola 'joven' di per sé non cambia genere. Si indica se si parla di un maschio o di una femmina usando 'el' o 'un' per un maschio ('el joven') e 'la' o 'una' per una femmina ('la joven').
Dimenticare il plurale '-es'
Errore: “Los estudiante joven son inteligentes.”
Correzione: Los estudiantes jóvenes son inteligentes. Poiché 'estudiantes' è plurale, anche 'joven' deve diventare plurale aggiungendo '-es'.
muchacho
/moo-CHAH-choh//muˈtʃatʃo/

Esempi
El muchacho está jugando en el parque.
Il ragazzo sta giocando al parco.
Vi a un grupo de muchachos hablando en la esquina.
Ho visto un gruppo di ragazzi parlare all'angolo.
Es un buen muchacho, siempre ayuda a su familia.
È un bravo ragazzo, aiuta sempre la sua famiglia.
Cambiare il suffisso per le ragazze
Questa parola cambia in 'muchacha' quando si parla di una ragazza. Anche l'articolo che la precede cambia: 'el muchacho' (il ragazzo) diventa 'la muchacha' (la ragazza). Questo è simile a come in italiano 'il ragazzo' diventa 'la ragazza'.
Formare il plurale
Per parlare di più di un ragazzo, aggiungi una '-s' per formare 'muchachos'. Per un gruppo di ragazze, si usa 'muchachas'. Per un gruppo misto di ragazzi e ragazze, si usa la forma maschile: 'los muchachos'. Questo è identico all'italiano, dove 'i ragazzi' copre entrambi i generi.
Usare 'Muchacho' per un uomo adulto
Errore: “Llamé al muchacho para que arreglara la tubería.”
Correzione: Llamé al hombre para que arreglara la tubería. 'Muchacho' si riferisce generalmente a un bambino, adolescente o uomo molto giovane. Usarlo per un adulto maturo può suonare un po' strano o come se lo si stesse trattando con sufficienza, a meno che non siate molto più anziani.
chaval
/cha-VAL//tʃaˈβal/

Esempi
El chaval nuevo del barrio juega muy bien al fútbol.
Il nuovo ragazzo del quartiere gioca molto bene a calcio.
Cuando era chaval, pasaba los veranos en la playa.
Quando ero ragazzo, passavo le estati in spiaggia.
La tienda la lleva un chaval de solo veinte años.
Il negozio è gestito da un giovanotto che ha solo vent'anni.
Accoppiamento di Genere
L'equivalente femminile è 'chavala' (ragazza/giovane donna). Se ci si riferisce a un gruppo misto, si usa il maschile plurale: 'los chavales'.
jovencito
/ho-ven-SEE-toh//xoβenˈsito/

Esempi
El jovencito que trabaja en la tienda es muy amable.
Il giovanotto (o ragazzino) che lavora nel negozio è molto gentile.
Pregúntale al jovencito si necesita ayuda con eso.
Chiedi al ragazzino se ha bisogno di aiuto con quello.
Il suffisso -cito
Il suffisso '-cito' è un diminutivo. Significa 'piccolo,' 'poco' o 'molto.' Aggiunto a 'joven,' spesso significa 'molto giovane' o viene usato per mostrare affetto, come chiamare qualcuno un 'caro giovanotto.'
Accordo di Genere
Errore: “Usare 'jovencito' per riferirsi a una ragazza.”
Correzione: Ricorda che 'jovencito' è maschile. Per una ragazza giovane, devi usare la forma femminile: 'jovencita'.
pequeño
Esempi
Mi hermano pequeño se llama Carlos.
Mio fratello minore si chiama Carlos.
juvenil
/hoo-beh-NEEL//xuβeˈnil/

Esempi
Él juega en el equipo de los juveniles.
Lui gioca nella squadra junior.
hijo
/ee-hoh//'ixo/

Esempi
Ten cuidado en la calle, hijo.
Stai attento per strada, figlio.
Gracias por la ayuda, hijo. Eres muy amable.
Grazie per l'aiuto, ragazzo. Sei molto gentile.
pollo
POH-yoh (The 'll' sounds like 'y' in most of Latin America and Spain)/ˈpoʝo/

Esempi
Mira qué pollo más guapo está esperando el autobús.
Guarda che bel ragazzo che sta aspettando l'autobus. (Spagna)
Mi hermana me presentó a su nuevo pollo el fin de semana.
Mia sorella mi ha presentato il suo nuovo ragazzo/tipo lo scorso fine settimana. (Spagna)
Usare lo Slang Regionalmente
Errore: “Usare 'pollo' per significare 'ragazzo' fuori dalla Spagna.”
Correzione: Sebbene sia compreso, questo uso è fortemente associato alla Spagna. In America Latina, usa invece 'chico' o 'chavo', a seconda del paese.
tierno
tee-EHR-noh/ˈtjeɾno/

Esempi
El chef cocinó el bistec hasta que quedó muy tierno.
Lo chef ha cucinato la bistecca finché non è diventata molto tenera.
Estas hojas de lechuga son muy tiernas; cómelas pronto.
Queste foglie di lattuga sono molto tenere/delicate; mangiale presto.
L'accordo è fondamentale
Dato che 'tierno' è un aggettivo, devi cambiarne la desinenza per concordare con il nome che descrive: 'el pollo tierno' (maschile singolare), 'la fruta tierna' (femminile singolare), 'los tallos tiernos' (maschile plurale). In italiano, l'accordo è simile: 'il pollo tenero', 'la frutta tenera', 'i germogli teneri'.
verde
/BEHR-deh//ˈbeɾðe/

Esempi
No puedes comer esas fresas; todavía están muy verdes.
Non puoi mangiare quelle fragole; sono ancora molto acerbe.
Es un empleado nuevo y todavía está un poco verde en el puesto.
È un nuovo impiegato ed è ancora un po' acerbo/inesperto nella posizione.
Confusione tra 'joven' e 'muchacho/chaval'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.








