Come si dice "ragazzino" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “ragazzino” è “muchachito” — usalo quando ti riferisci a un bambino, specialmente in un contesto informale e affettuoso, simile a 'bambinetto'.
muchachito
moo-cha-CHEE-tohmutʃaˈtʃito

Esempi
El muchachito está jugando con su perro en el jardín.
Il ragazzino sta giocando con il suo cane in giardino.
¿Quién es ese muchachito que está sentado allí?
Chi è quel giovanotto seduto lì?
Mi abuela siempre me llama 'muchachito' aunque ya tengo veinte años.
Mia nonna mi chiama sempre 'ragazzino' anche se ho già vent'anni.
Il suffisso '-ito'
In spagnolo, aggiungere '-ito' alla fine di una parola (come cambiare 'muchacho' in 'muchachito') la rende più piccola o aggiunge un senso di affetto e calore. In italiano, usiamo suffissi simili come '-ino' (es. 'ragazzo' -> 'ragazzino') o parole come 'piccolo'.
Accordo di genere
Questa parola finisce in '-o', il che significa che si riferisce a un maschio. Se stai parlando di una bambina, devi cambiarla in 'muchachita'.
Usarlo per le bambine
Errore: “Esa muchachito es muy inteligente.”
Correzione: Esa muchachita es muy inteligente. Devi usare la desinenza '-a' quando ti riferisci a una femmina.
chiquillo
chee-KEE-yohtʃiˈkiʝo

Esempi
Ese chiquillo corre muy rápido.
Quel ragazzino corre velocissimo.
De chiquillo, me encantaba jugar con aviones.
Da bambino, adoravo giocare con gli aeroplani.
¡Vengan aquí, chiquillos! La cena está lista.
Venite qui, bambini! La cena è pronta.
Il suffisso 'piccolo'
Questa parola usa il suffisso '-illo', che è un modo che gli spagnoli usano per far suonare una parola più piccola o più affettuosa. È simile all'italiano quando aggiungiamo '-ino' o '-etto' a una parola, come 'ragazzo' -> 'ragazzino'.
Il genere conta
Questa versione finisce in 'o', quindi si riferisce specificamente a un ragazzo. Se vuoi parlare di una ragazza, devi cambiarlo in 'chiquilla'.
Usarlo per le ragazze
Errore: “Esa chiquillo es inteligente.”
Correzione: Esa chiquilla es inteligente. Ricorda che le parole che descrivono persone di solito devono concordare in genere.
nene
NEH-nehˈne.ne

Esempi
El nene de mi hermana ya camina solo.
Il bambino di mia sorella cammina già da solo.
Tienes que cambiarle el pañal al nene.
Devi cambiare il pannolino al bambino.
Los nenes están jugando en el parque.
I bambini giocano al parco.
Coppia Maschile/Femminile
Ricorda che 'nene' si riferisce a un bambino maschio. La forma femminile, 'nena', si usa per una bambina.
chiquito
chee-KEE-tohtʃiˈkito

Esempi
El chiquito no quiere comer sus verduras.
Il bambino piccolo non vuole mangiare le sue verdure.
De chiquito, yo vivía en Madrid.
Quando ero un ragazzino, vivevo a Madrid.
Es un chiquito muy inteligente.
È un ragazzino molto intelligente.
Parlare del passato
L'espressione 'de chiquito' è un modo molto comune per iniziare una storia sulla propria infanzia, simile a dire 'da bambino' in italiano. In italiano, useremmo frasi come 'da piccolo', 'quando ero bambino', o 'fin da bambino'.
Usarlo per adulti
Errore: “Chiamare un capo o uno sconosciuto 'chiquito'.”
Correzione: Questo è molto informale. Usalo solo per bambini veri o amici molto stretti come soprannome. In italiano, chiamare un adulto 'piccolino' senza un rapporto stretto sarebbe inappropriato o paternalistico.
jovencito
ho-ven-SEE-tohxoβenˈsito

Esempi
El jovencito que trabaja en la tienda es muy amable.
Il giovanotto (o ragazzino) che lavora nel negozio è molto gentile.
Pregúntale al jovencito si necesita ayuda con eso.
Chiedi al ragazzino se ha bisogno di aiuto con quello.
Il suffisso -cito
Il suffisso '-cito' è un diminutivo. Significa 'piccolo,' 'poco' o 'molto.' Aggiunto a 'joven,' spesso significa 'molto giovane' o viene usato per mostrare affetto, come chiamare qualcuno un 'caro giovanotto.'
Accordo di Genere
Errore: “Usare 'jovencito' per riferirsi a una ragazza.”
Correzione: Ricorda che 'jovencito' è maschile. Per una ragazza giovane, devi usare la forma femminile: 'jovencita'.
Confusione tra 'chiquillo' e 'muchachito'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




