Inklingo

Come si dice "idiota" in spagnolo

La parola spagnola più comune peridiotaè tontousato per descrivere una persona sciocca o stupida in modo diretto, ma attenzione, può risultare molto offensivo..

tonto🔊B1

Usato per descrivere una persona sciocca o stupida in modo diretto, ma attenzione, può risultare molto offensivo.

Scopri di più →
idiota🔊B1

Corrisponde quasi perfettamente all'italiano 'idiota', usato sia come sostantivo per una persona sciocca sia come aggettivo per descrivere un'azione o una decisione.

Scopri di più →
estúpidoB1

Utilizzato principalmente come aggettivo per qualificare un'azione, un'idea o una situazione come sciocca o priva di senso.

Scopri di più →
cretino🔊B1

Descrive una persona particolarmente sciocca o ottusa, spesso con una sfumatura di disapprovazione o fastidio.

Scopri di più →
payaso🔊B1

Letteralmente 'pagliaccio', viene usato per indicare qualcuno che si comporta in modo ridicolo o sciocco, spesso con l'intento di divertire ma in modo inappropriato.

Scopri di più →
bestia🔊B1

Usato in senso figurato per descrivere una persona molto stupida, incapace di ragionare o di agire con intelligenza, quasi animalesca.

Scopri di più →
indio🔊C1

Un termine gergale e offensivo, usato per riferirsi a una persona stupida o ingenua, da usare con estrema cautela.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

tonto

/TON-toh//ˈtonto/

SostantivoB1Informale, può essere offensivo
Usato per descrivere una persona sciocca o stupida in modo diretto, ma attenzione, può risultare molto offensivo.
Un personaggio maschile che indossa una pentola da cucina di metallo capovolta sulla testa invece di un cappello, con aria completamente confusa e sciocca.

Esempi

No le hagas caso, es un tonto.

Non dargli retta, è uno stupido/pazzo.

¡Eres una tonta si crees esa mentira!

Sei un idiota se credi a quella bugia!

El tonto del pueblo siempre contaba las mismas historias.

L'idiota del villaggio raccontava sempre le stesse storie.

Usato come Etichetta

Quando usi 'tonto' come sostantivo, stai chiamando direttamente qualcuno pazzo/sciocco. È spesso preceduto da 'un' o 'el' (es. 'Es un tonto'). Ricorda di usare 'una tonta' o 'la tonta' per una donna. Questo è analogo all'italiano: 'È un babbeo' o 'È una sciocca'.

idiota

/ee-dee-OH-tah//iˈðjota/

SostantivoB1Informale
Corrisponde quasi perfettamente all'italiano 'idiota', usato sia come sostantivo per una persona sciocca sia come aggettivo per descrivere un'azione o una decisione.
Un personaggio dei cartoni animati che tenta di piantare un chiodo in una tavola di legno usando una banana giallo brillante al posto di un martello, con aria completamente confusa e sciocca.

Esempi

¡No seas idiota! Cuidado con el coche.

Non fare l'idiota! Attenzione alla macchina.

Mi hermano a veces es un idiota, pero lo quiero.

Mio fratello a volte è un idiota, ma gli voglio bene.

Fue una decisión idiota vender el coche.

È stata una decisione idiota vendere la macchina.

Me hizo una pregunta totalmente idiota.

Mi ha fatto una domanda totalmente stupida.

Un Sostantivo per Tutti

A differenza di molti sostantivi spagnoli, 'idiota' può essere usato sia per uomini che per donne. Basta cambiare l'articolo davanti: 'el idiota' (per un uomo) e 'la idiota' (per una donna). Questo è simile all'italiano dove usiamo 'l'idiota' per entrambi, ma in spagnolo l'articolo definisce il genere.

Un Aggettivo che Non Cambia la Sua Desinenza

'Idiota' è speciale perché la sua desinenza non cambia per il maschile o il femminile. È sempre 'idiota'. Ad esempio: 'un plan idiota' (un piano stupido) e 'una idea idiota' (un'idea stupida). Questo è diverso da molti aggettivi italiani che finiscono in '-o' al maschile e '-a' al femminile.

Usare in Contesti Sbagliati

Errore:Usare 'idiota' in un contesto formale o professionale, pensando che sia una parola leggera.

Correzione: Questa parola è un insulto forte. Riservala a situazioni molto informali, o quando sei veramente arrabbiato. Altrimenti, può essere molto offensiva.

Cercare di Renderlo Maschile

Errore:Quiso hacer un chiste idioto.

Correzione: Si dice 'un chiste idiota'. La parola 'idiota' finisce sempre in '-a', anche quando descrive un sostantivo maschile come 'chiste'.

estúpido

AggettivoB1Informale
Utilizzato principalmente come aggettivo per qualificare un'azione, un'idea o una situazione come sciocca o priva di senso.

Esempi

Esa fue una idea estúpida.

Quella è stata un'idea stupida.

cretino

/kreh-TEE-noh//kɾeˈtino/

SostantivoB1Informale
Descrive una persona particolarmente sciocca o ottusa, spesso con una sfumatura di disapprovazione o fastidio.
Una figura dei cartoni animati che sembra confusa mentre tiene una banana all'orecchio come se fosse la cornetta di un telefono.

Esempi

Ese cretino olvidó apagar las luces otra vez.

Quell'idiota si è dimenticato di spegnere di nuovo le luci.

No seas cretina y piensa antes de hablar.

Non essere cretina (f.) e pensa prima di parlare.

Fue una idea cretina cruzar la calle sin mirar.

È stata un'idea idiota attraversare la strada senza guardare.

Su actitud cretina nos hizo perder el autobús.

Il suo atteggiamento stupido ci ha fatto perdere l'autobus.

Corrispondenza di Genere

Come molti sostantivi che descrivono persone, 'cretino' cambia in base al genere della persona: 'el cretino' (maschile) o 'la cretina' (femminile). In italiano, la forma maschile è 'cretino' e femminile 'cretina'.

Accordo Aggettivale

Come aggettivo, 'cretino' deve concordare con il sostantivo che descrive sia in numero (singolare/plurale) che in genere (maschile/femminile). Es: 'decisioni cretine' (plurale, femminile). Questo è simile all'italiano (es. 'decisioni stupide').

Usare 'ser' vs. 'estar'

Errore:Usare 'Está cretino' (Sta agendo stupidamente temporaneamente).

Correzione: Usa 'Ser': 'Es cretino' (È intrinsecamente/sempre un idiota). I tratti che sono considerati caratteristiche definitorie usano solitamente il verbo 'ser' (essere, nel senso di qualità permanente), proprio come in italiano si userebbe 'essere'.

payaso

/pah-YAH-soh//paˈʝa.so/

SostantivoB1Informale
Letteralmente 'pagliaccio', viene usato per indicare qualcuno che si comporta in modo ridicolo o sciocco, spesso con l'intento di divertire ma in modo inappropriato.
Una persona che indossa abiti sgargianti e spaiati, che fa una faccia drammaticamente sciocca e tira fuori la lingua, illustrando un comportamento stupido.

Esempi

No seas payaso y compórtate seriamente.

Non fare il buffone (lo sciocco) e comportati seriamente.

Mi hermano es un payaso; siempre está haciendo chistes malos.

Mio fratello è un buffone; racconta sempre barzellette pessime.

Uso come Aggettivo

Sebbene sia tecnicamente un sostantivo, 'payaso' è spesso usato in senso descrittivo, proprio come un aggettivo: 'Eres un payaso' (Sei un buffone).

Usare 'Payaso' vs. 'Tonto'

Errore:Usare 'payaso' per qualcuno che è genuinamente poco intelligente.

Correzione: 'Payaso' di solito implica sciocchezza deliberata o comportamento stupido. Se a qualcuno manca intelligenza, 'tonto' o 'estúpido' sono più appropriati, anche se più duri.

bestia

/BES-tyah//ˈbes.tja/

SostantivoB1Informale, offensivo
Usato in senso figurato per descrivere una persona molto stupida, incapace di ragionare o di agire con intelligenza, quasi animalesca.
Un personaggio confuso che tenta di mangiare una ciotola di zuppa usando una grande forchetta di legno, illustrando la stupidità.

Esempi

No puedes dejarlo solo con los niños, ¡es una bestia!

Non puoi lasciarlo solo con i bambini, è un bruto/un cretino!

Se comportó como una bestia en la cena, sin modales.

Si è comportato come un bruto/idiota a cena, senza buone maniere.

Confusione di Genere

Errore:Usar 'un bestio' per un uomo.

Correzione: La parola è sempre 'una bestia' (femminile), anche quando ci si riferisce a un uomo che si comporta da bruto o idiota. In italiano, 'bestia' è femminile, ma 'bruto' è maschile, quindi fate attenzione a mantenere la forma spagnola invariata.

indio

IN-dyoh/ˈin.djo/

SostantivoC1Gergale, molto offensivo
Un termine gergale e offensivo, usato per riferirsi a una persona stupida o ingenua, da usare con estrema cautela.
Un'illustrazione semplicistica per bambini che mostra un personaggio con un'espressione confusa che indossa un tradizionale cappello da asino, a simboleggiare la stupidità.

Esempi

¡No seas indio! ¿Cómo se te ocurre hacer eso?

Non fare l'idiota! Come ti è venuto in mente di farlo?

Se portó como un indio en la reunión y ofendió a todos.

Si è comportato come una persona incivile alla riunione e ha offeso tutti.

Usato come Sostantivo

In questo uso informale, 'indio' funge da sostantivo che descrive una persona. Cambia genere/numero: 'la india' (la donna stupida), 'los indios' (le persone stupide). Questo è simile all'italiano quando si usa un aggettivo come sostantivo: 'un tonto', 'le stupide'.

estúpido

SostantivoB2Informale
Può essere usato anche come sostantivo per indicare una persona stupida, sebbene l'uso come aggettivo sia più comune.

Esempi

¡No seas un estúpido! Piensa en las consecuencias.

Non essere un idiota! Pensa alle conseguenze.

cretino

/kreh-TEE-noh//kɾeˈtino/

AggettivoB2Informale
Utilizzato come aggettivo per descrivere un'azione, un'idea o un comportamento sciocco, stupido o privo di senso.
Una figura dei cartoni animati che sembra confusa mentre tiene una banana all'orecchio come se fosse la cornetta di un telefono.

Esempi

Fue una idea cretina cruzar la calle sin mirar.

È stata un'idea idiota attraversare la strada senza guardare.

Ese cretino olvidó apagar las luces otra vez.

Quell'idiota si è dimenticato di spegnere di nuovo le luci.

No seas cretina y piensa antes de hablar.

Non essere cretina (f.) e pensa prima di parlare.

Su actitud cretina nos hizo perder el autobús.

Il suo atteggiamento stupido ci ha fatto perdere l'autobus.

Corrispondenza di Genere

Come molti sostantivi che descrivono persone, 'cretino' cambia in base al genere della persona: 'el cretino' (maschile) o 'la cretina' (femminile). In italiano, la forma maschile è 'cretino' e femminile 'cretina'.

Accordo Aggettivale

Come aggettivo, 'cretino' deve concordare con il sostantivo che descrive sia in numero (singolare/plurale) che in genere (maschile/femminile). Es: 'decisioni cretine' (plurale, femminile). Questo è simile all'italiano (es. 'decisioni stupide').

Usare 'ser' vs. 'estar'

Errore:Usare 'Está cretino' (Sta agendo stupidamente temporaneamente).

Correzione: Usa 'Ser': 'Es cretino' (È intrinsecamente/sempre un idiota). I tratti che sono considerati caratteristiche definitorie usano solitamente il verbo 'ser' (essere, nel senso di qualità permanente), proprio come in italiano si userebbe 'essere'.

idiota

/ee-dee-OH-tah//iˈðjota/

AggettivoB1Informale
Usato come aggettivo per descrivere una cosa, un'azione o una decisione considerata stupida o sciocca.
Un personaggio dei cartoni animati che tenta di piantare un chiodo in una tavola di legno usando una banana giallo brillante al posto di un martello, con aria completamente confusa e sciocca.

Esempi

Fue una decisión idiota vender el coche.

È stata una decisione idiota vendere la macchina.

¡No seas idiota! Cuidado con el coche.

Non essere idiota! Fai attenzione alla macchina.

Mi hermano a veces es un idiota, pero lo quiero.

Mio fratello a volte è un idiota, ma gli voglio bene.

Me hizo una pregunta totalmente idiota.

Mi ha fatto una domanda totalmente stupida.

Un Sostantivo per Tutti

A differenza di molti sostantivi spagnoli, 'idiota' può essere usato sia per uomini che per donne. Basta cambiare l'articolo davanti: 'el idiota' (per un uomo) e 'la idiota' (per una donna). Questo è simile all'italiano dove usiamo 'l'idiota' per entrambi, ma in spagnolo l'articolo definisce il genere.

Un Aggettivo che Non Cambia la Sua Desinenza

'Idiota' è speciale perché la sua desinenza non cambia per il maschile o il femminile. È sempre 'idiota'. Ad esempio: 'un plan idiota' (un piano stupido) e 'una idea idiota' (un'idea stupida). Questo è diverso da molti aggettivi italiani che finiscono in '-o' al maschile e '-a' al femminile.

Usare in Contesti Sbagliati

Errore:Usare 'idiota' in un contesto formale o professionale, pensando che sia una parola leggera.

Correzione: Questa parola è un insulto forte. Riservala a situazioni molto informali, o quando sei veramente arrabbiato. Altrimenti, può essere molto offensiva.

Cercare di Renderlo Maschile

Errore:Quiso hacer un chiste idioto.

Correzione: Si dice 'un chiste idiota'. La parola 'idiota' finisce sempre in '-a', anche quando descrive un sostantivo maschile come 'chiste'.

Tonto, Estúpido o Idiota?

La confusione più comune tra i principianti riguarda 'tonto', 'estúpido' e 'idiota'. Mentre 'idiota' è quasi sempre intercambiabile con l'italiano, 'tonto' può essere più offensivo di quanto sembri e 'estúpido' è più spesso usato come aggettivo per azioni o idee che come sostantivo per persone.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.