gilipollas
“gilipollas” significa “stronzo” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
stronzo, idiota
Anche: coglione
📝 In Azione
No seas gilipollas y ven a la fiesta.
B2Non fare lo stronzo e vieni alla festa.
Ese tío es un gilipollas integral.
C1Quel tipo è un completo idiota.
¡Qué gilipollas es mi jefe!
B2Il mio capo è proprio un coglione!
stupido, idiota
Anche: sciocco
📝 In Azione
Fue una pregunta un poco gilipollas.
B2È stata una domanda un po' stupida.
No digas cosas gilipollas.
B2Non dire cose idiote.
Me parece una idea bastante gilipollas.
C1Penso che sia un'idea piuttosto sciocca.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: gilipollas
Domanda 1 di 3
Quale di questi è il modo corretto per chiamare una donna idiota usando questa parola?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Una combinazione della parola Caló (lingua romanì spagnola) 'gili', che significa 'sciocco' o 'innocente', e la parola volgare spagnola per una specifica parte del corpo maschile. È emersa all'inizio del XX secolo.
Prima attestazione: 20th century
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Gilipollas' è una parolaccia?
Sì, è considerato un volgare slang. È simile a chiamare qualcuno 'stronzo' o 'coglione'. Evita di usarlo in contesti formali o professionali. In italiano, 'stronzo' e 'coglione' sono anch'essi considerati volgari e da evitare in contesti formali.
Posso usarlo con i miei amici?
In Spagna, gli amici spesso lo usano tra loro in modo scherzoso (come 'non fare l'idiota'), ma dovresti essere molto sicuro del vostro rapporto prima di provarci! In Italia, l'uso di 'stronzo' tra amici può essere comune ma dipende molto dal grado di confidenza e dal contesto.
Qual è un'alternativa più educata?
Se vuoi essere meno offensivo, puoi usare 'tonto', 'bobo' o 'necio'. In italiano, alternative più educate potrebbero essere 'stupido', 'sciocco', 'ingenuo' o 'scioccone'.

