Inklingo

Come si dice "scemo" in spagnolo

La parola spagnola più comune perscemoè burrousa "burro" quando vuoi descrivere qualcuno in modo informale come sciocco, ottuso o poco intelligente, simile all'italiano "stupido" o "asino".

Italian → spagnolo

burro

BOO-rrohˈbu.ro

sustantivoB1informal
Usa "burro" quando vuoi descrivere qualcuno in modo informale come sciocco, ottuso o poco intelligente, simile all'italiano "stupido" o "asino".
Una semplice illustrazione di una persona con un'espressione molto confusa che tiene in mano un grande blocco quadrato di legno accanto a un piccolo foro rotondo, a simboleggiare una mancanza di intelligenza.

Esempi

¡Qué burro eres! ¿Cómo pudiste olvidar las llaves otra vez?

Stupido! Come hai potuto dimenticare di nuovo le chiavi?

Ese examen era muy difícil, solo un burro lo suspendería.

Quell'esame era difficilissimo, solo uno scemo lo prenderebbe insufficiente.

Uso di 'Ser'

Si usa il verbo 'ser' (essere) quando si definisce qualcuno con questo nome: 'Eres un burro' (Sei uno stupido). In italiano useremmo 'essere': 'Sei uno stupido'.

idiota

ee-dee-OH-tahiˈðjota

sustantivoB1informal
Utilizza "idiota" per esprimere disappunto o rimprovero verso qualcuno che sta agendo in modo stupido, irragionevole o pericoloso, simile all'italiano "idiota" o "sciocco".
Un personaggio dei cartoni animati che tenta di piantare un chiodo in una tavola di legno usando una banana giallo brillante al posto di un martello, con aria completamente confusa e sciocca.

Esempi

¡No seas idiota! Cuidado con el coche.

Non essere idiota! Fai attenzione alla macchina.

Mi hermano a veces es un idiota, pero lo quiero.

Mio fratello a volte è un idiota, ma gli voglio bene.

Un Sostantivo per Tutti

A differenza di molti sostantivi spagnoli, 'idiota' può essere usato sia per uomini che per donne. Basta cambiare l'articolo davanti: 'el idiota' (per un uomo) e 'la idiota' (per una donna). Questo è simile all'italiano dove usiamo 'l'idiota' per entrambi, ma in spagnolo l'articolo definisce il genere.

Usare in Contesti Sbagliati

Errore:Usare 'idiota' in un contesto formale o professionale, pensando che sia una parola leggera.

Correzione: Questa parola è un insulto forte. Riservala a situazioni molto informali, o quando sei veramente arrabbiato. Altrimenti, può essere molto offensiva.

tarado

tah-RAH-dohtaˈɾaðo

sustantivoB1informal
Scegli "tarado" per riferirti a qualcuno che si comporta in modo estremamente stupido, folle o problematico, con una connotazione più forte e potenzialmente offensiva rispetto a "burro" o "idiota".
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe raffigurante una persona che indossa un secchio in testa mentre cerca di mangiare un panino.

Esempi

Ese tarado casi choca mi auto.

Quell'idiota ha quasi tamponato la mia macchina.

No escuches a ese tarada.

Non ascoltare quell'idiota (femmina).

Vino un tarado y se llevó mi silla.

È arrivato uno scemo e mi ha preso la sedia.

Aggiungere 'Un' o 'Uno'

In spagnolo, usiamo gli articoli 'un' o 'una' prima di 'tarado' quando lo usiamo come sostantivo per riferirci a una persona: 'Un tarado' (Un idiota). In italiano, useremmo 'un idiota' o 'una stupida', seguendo le regole grammaticali italiane per gli articoli indeterminativi.

Confusione di genere

Errore:Riferirsi a una donna come 'el tarado'.

Correzione: Di' sempre 'la tarada' per una donna per concordare correttamente il genere. In italiano, diresti 'l'idiota' (maschile o femminile a seconda della persona) o 'la stupida' per una donna.

Differenze tra "burro", "idiota" e "tarado"

Molti studenti confondono "burro" e "idiota". Ricorda che "burro" è più un'offesa leggera per indicare sciocchezza, mentre "idiota" è spesso usato per criticare un'azione specifica o un comportamento irragionevole. "Tarado" è il più forte e indica una stupidità più marcata o vicina alla follia.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.