Inklingo

Come si dice "testa dura" in spagnolo

La parola spagnola più comune pertesta duraè testarudosi usa 'testarudo' per descrivere una persona che si ostina a mantenere le proprie idee o comportamenti, rifiutandosi di ascoltare o cambiare opinione, anche di fronte a buone ragioni.

Italian → spagnolo

testarudo

tes-tah-ROO-dohtestaˈɾuðo

aggettivoB1informale
Si usa 'testarudo' per descrivere una persona che si ostina a mantenere le proprie idee o comportamenti, rifiutandosi di ascoltare o cambiare opinione, anche di fronte a buone ragioni.
Una persona seduta su una sedia con le braccia conserte e un'espressione ferma e immobile mentre altri indicano in una direzione diversa.

Esempi

Ese testarudo no quiere escuchar razones.

Quel testardo non vuole ascoltare ragioni.

Es una testaruda, siempre quiere tener la razón.

È una testarda; vuole sempre avere ragione.

¡No hables con él, es un testarudo!

Non parlargli, è una testa dura!

Usare aggettivi descrittivi come nomi

In spagnolo, puoi trasformare molti aggettivi descrittivi in nomi semplicemente aggiungendo 'el', 'la', 'un', o 'una' prima di essi.

terco

TAIR-kohˈteɾ.ko

aggettivoB2informale
Utilizza 'terco' quando vuoi enfatizzare la forte ostinazione di una persona, la sua inflessibilità e la difficoltà nel farle cambiare idea o approccio.
Una persona seduta con le braccia conserte e un'espressione determinata e inflessibile, ignorando un percorso davanti a sé.

Esempi

Ese terco no va a cambiar de opinión aunque le pagues.

Quel testardo non cambierà idea nemmeno se lo paghi.

Es inútil discutir con un terco.

È inutile discutere con una persona testarda.

Los tercos suelen aprender por el camino difícil.

Le persone testarde di solito imparano a proprie spese.

Aggettivi come sostantivi

In spagnolo, puoi trasformare molti aggettivi in sostantivi semplicemente aggiungendo 'el' o 'un' davanti. Ad esempio, 'un terco' significa 'un testardo'. In italiano, questo è possibile con alcuni aggettivi, ma spesso si preferisce usare il sostantivo specifico o una perifrasi. Ad esempio, invece di dire 'un testardo', potremmo dire 'una persona testarda' o usare il sostantivo 'testone' (informale).

A vs. The

Errore:Eres un terco.

Correzione: Eres muy terco (aggettivo) OR Eres un terco (sostantivo). In italiano, la distinzione è simile: 'Sei molto testardo' (aggettivo) vs. 'Sei un testardo' (sostantivo). L'uso dell'articolo indeterminativo 'un' in spagnolo per trasformare l'aggettivo in sostantivo è una struttura comune che in italiano può suonare più diretta o colloquiale.

melón

sostantivoB1informale
Usa 'melón' in modo colloquiale e affettuoso (o leggermente dispregiativo) per indicare una persona ingenua, un po' sciocca o che non capisce qualcosa di ovvio, simile a 'stupido' o 'ingenuo'.

Esempi

¡No seas melón! La llave gira hacia el otro lado.

Non fare l'ingenuo! La chiave gira dall'altra parte.

burro

BOO-rrohˈbu.ro

sostantivoB1informale
Scegli 'burro' per definire qualcuno che è ottuso, stupido o incapace di imparare o capire, enfatizzando la mancanza di intelligenza o acutezza.
Una semplice illustrazione di una persona con un'espressione molto confusa che tiene in mano un grande blocco quadrato di legno accanto a un piccolo foro rotondo, a simboleggiare una mancanza di intelligenza.

Esempi

¡Qué burro eres! ¿Cómo pudiste olvidar las llaves otra vez?

Stupido! Come hai potuto dimenticare di nuovo le chiavi?

Ese examen era muy difícil, solo un burro lo suspendería.

Quell'esame era difficilissimo, solo uno scemo lo prenderebbe insufficiente.

Uso di 'Ser'

Si usa il verbo 'ser' (essere) quando si definisce qualcuno con questo nome: 'Eres un burro' (Sei uno stupido). In italiano useremmo 'essere': 'Sei uno stupido'.

Differenza tra testardo e ottuso

Il principale errore è confondere 'testarudo' e 'terco' (che indicano ostinazione) con 'melón' e 'burro' (che indicano più stupidità o ingenuità). Mentre i primi descrivono una persona che non cambia idea, gli ultimi descrivono una persona che non capisce o è sciocca.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.