segura
“segura” significa “sicuro/a” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
sicuro/a, ben saldo/a
Anche: certo/a, fiducioso/a
📝 In Azione
Esta es una zona muy segura de la ciudad.
A1Questa è una zona molto sicura della città.
¿Estás segura de la respuesta?
A2Sei sicura della risposta?
La puerta no está segura, ciérrala bien.
B1La porta non è ben chiusa, chiudila correttamente.
Es una mujer muy segura de sí misma.
B1È una donna molto sicura di sé.
serratura, sicura (dell'arma)
Anche: polizza assicurativa
📝 In Azione
Echa la segura de la puerta antes de dormir.
B2Metti la serratura alla porta prima di andare a dormire.
El rifle tiene una nueva segura.
C1Il fucile ha una nuova sicura.
egli/ella assicura, Lei assicura

📝 In Azione
El carpintero segura la estantería a la pared.
C1Il falegname fissa la mensola al muro.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: segura
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'segura' per significare 'certa'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'sēcūrus', che significava 'libero da preoccupazioni' o 'tranquillo'. È una combinazione di 'se-' (che significa 'senza') e 'cūra' (che significa 'cura' o 'preoccupazione'). Quindi, qualcosa di 'segura' è letteralmente 'senza preoccupazione'!
Prima attestazione: Around the 12th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'segura' e 'seguro'?
'Segura' è la forma femminile, usata per descrivere nomi femminili (come 'la casa', 'la donna'). 'Seguro' è la forma maschile, usata per nomi maschili (come 'el coche', 'el hombre'). Entrambi significano 'sicuro' o 'certo', ma devono concordare con il genere della parola che descrivono.
Come posso ricordare quando usare 'ser segura' rispetto a 'estar segura'?
Un buon trucco è pensare: 'ser' è per ciò che qualcosa *è* (la sua caratteristica), e 'estar' è per come qualcosa *sta* (il suo stato o sentimento). Quindi, 'Ella es segura' significa che *è* una persona sicura di sé (la sua personalità). 'Ella está segura' significa che si *sente* al sicuro in questo momento o che *è certa* di qualcosa (uno stato temporaneo o una convinzione).


