Inklingo

asegura

afferma?dichiarare un fatto con fermezza,dichiara?comunicazione formale
Anche:assicura?giving someone confidence

ah-seh-GOO-rah

/aseˈɣuɾa/
VerboA2regular ar
neutral
Una persona in piedi su un piccolo podio di legno con la mano sul cuore, che parla con espressione sicura per rappresentare il significato di 'asegura' come 'afferma'.

Una persona che dichiara con fermezza un fatto per rappresentare il significato di 'asegura' come 'afferma'.

asegura(Verbo)

A2regular ar

afferma

?

dichiarare un fatto con fermezza

,

dichiara

?

comunicazione formale

Anche:

assicura

?

giving someone confidence

📝 In Azione

Ella asegura que no sabe nada del problema.

A2

Lei afferma che non sa nulla del problema.

El testigo asegura haber visto el coche.

B1

Il testimone dichiara di aver visto l'auto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • afirma (asserisce)
  • sostiene (sostiene/rivendica)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • asegura queafferma che
  • se asegura desi assicura che/di

💡 Punti grammaticali

Uso della Congiunzione 'Che'

Quando si usa 'asegura' per riportare ciò che qualcuno dice, è sempre necessario farlo seguire da 'que' (che) per introdurre la dichiarazione, proprio come in italiano si usa 'che'.

❌ Errori Comuni

Affermare vs. Assicurarsi

Errore:Usare 'asegura que' quando si intende 'si assicura che' (cioè verifica).

Correzione: Si usa 'se asegura de que' (aggiungendo 'se' e 'de') quando si vuole dire che qualcuno sta controllando o garantendo un risultato, simile all'italiano 'si assicura di/che'.

⭐ Consigli d''uso

Affidabilità nelle Notizie

Negli articoli di cronaca, i giornalisti usano spesso 'asegura' per riportare ciò che una fonte ha detto senza assumersi personalmente la responsabilità se non è vero al 100%.

Un lucchetto metallico robusto fissato saldamente a una spessa catena di ferro attorno a un cancello.

Un lucchetto che rende un cancello saldo e sicuro per rappresentare il significato di 'asegura' come 'fissa/mette in sicurezza'.

asegura(Verbo)

B1regular ar

mette in sicurezza

?

fissare o rendere qualcosa saldo

,

fissa

?

usando una cintura o una corda

📝 In Azione

Él asegura la carga antes de salir.

B1

Mette in sicurezza il carico prima di partire.

Asegura bien la cuerda al árbol.

A2

Fissa bene la corda all'albero.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • sujeta (tiene/fissa)
  • fija (fissa/attacca)

Contrari

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesaseguraran
yoasegurara
aseguraras
vosotrosasegurarais
nosotrosaseguráramos
él/ella/ustedasegurara

present

ellos/ellas/ustedesaseguren
yoasegure
asegures
vosotrosaseguréis
nosotrosaseguremos
él/ella/ustedasegure

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesaseguraron
yoaseguré
aseguraste
vosotrosasegurasteis
nosotrosaseguramos
él/ella/ustedaseguró

imperfect

ellos/ellas/ustedesaseguraban
yoaseguraba
asegurabas
vosotrosasegurabais
nosotrosasegurábamos
él/ella/ustedaseguraba

present

ellos/ellas/ustedesaseguran
yoaseguro
aseguras
vosotrosaseguráis
nosotrosaseguramos
él/ella/ustedasegura

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: asegura

Domanda 1 di 1

Quale frase significa 'Lei afferma che è vero'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

seguro(sicuro / certo) - Aggettivo
seguridad(sicurezza) - Sostantivo

Domande Frequenti

'Asegura' significa anche 'assicurare' (come un'auto)?

Sì, è usato anche per le assicurazioni. Per esempio, 'Ella asegura su coche' significa 'Lei assicura la sua auto'.

Qual è la differenza tra 'asegura' e 'se asegura'?

'Asegura' significa che lui/lei afferma o mette in sicurezza qualcos'altro. 'Se asegura' significa che lui/lei si assicura o controlla qualcosa per sé stesso/a, simile all'italiano 'si assicura'.