banca
“banca” significa “settore bancario” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
settore bancario
Anche: le banche
📝 In Azione
La banca electrónica es muy conveniente hoy en día.
A2L'online banking è molto conveniente di questi tempi.
Trabajo en el sector de la banca desde hace años.
B1Lavoro nel settore bancario da anni.
Las nuevas leyes afectan a toda la banca privada.
B2Le nuove leggi riguardano tutto il private banking.
panca
Anche: panchina
📝 In Azione
El jugador estrella se quedó en la banca por una lesión.
A2Il giocatore stella è rimasto in panchina a causa di un infortunio.
Hay una banca de madera en el parque.
A1C'è una panca di legno nel parco.
Toda la banca saltó de alegría con el gol.
B1Tutta la panchina è saltata di gioia per il gol.
il banco
Anche: la banca
📝 In Azione
En el casino, la banca siempre gana.
B1Nel casinò, il banco vince sempre.
¿Quién quiere ser la banca en este juego de mesa?
A2Chi vuole fare il banco in questo gioco da tavolo?
Él apostó todo contra la banca.
B2Ha scommesso tutto contro il banco.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "banca" in spagnolo:
il banco→la banca→le banche→panchina→settore bancario→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: banca
Domanda 1 di 3
Se stai parlando dell'intero mondo della finanza e delle banche come settore, quale parola dovresti usare?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal termine germanico 'bank', che si riferiva a una panca o un tavolo. Nel Medioevo, gli usurai lavoravano su panche nei mercati.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'banca' solo la versione femminile di 'banco'?
Non esattamente. Sebbene condividano un'origine, sono usati per cose diverse. 'Banco' è solitamente la banca fisica o una singola panca da parco (in Spagna), mentre 'banca' si riferisce all'industria bancaria, a una panchina sportiva o a una panca (in America Latina). In italiano, 'banca' si riferisce all'istituto di credito o all'industria, mentre 'banco' può essere una panca o un bancone.
Posso usare 'banca' per indicare un singolo edificio bancario?
No. Se vuoi dire 'Vado in banca a depositare soldi', devi usare 'al banco'.
Perché la gente dice 'la banca siempre gana'?
È un detto comune che significa 'il banco vince sempre', riferendosi al fatto che i casinò sono progettati per generare profitto nel lungo periodo.


