cancha
“cancha” significa “campo” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
campo
Anche: terreno di gioco, campo sportivo
📝 In Azione
La cancha de tenis está ocupada ahora mismo.
A1Il campo da tennis è occupato in questo momento.
Los niños están jugando en la cancha de fútbol.
A1I bambini stanno giocando sul campo da calcio.
esperienza
Anche: fiuto
📝 In Azione
No te preocupes por el examen, ya tengo mucha cancha con esto.
B2Non preoccuparti per l'esame, ho già molta esperienza in questo.
Ella tiene mucha cancha para hablar en público.
B2Ha un vero fiuto per parlare in pubblico.
mais tostato

📝 In Azione
El ceviche siempre se sirve con un poco de cancha.
B1Il ceviche è sempre servito con un po' di mais tostato.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "cancha" in spagnolo:
campo→campo sportivo→esperienza→fiuto→mais tostato→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: cancha
Domanda 1 di 2
Se sei in Argentina e qualcuno dice che hai 'mucha cancha' nel tuo lavoro, cosa intendono?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dalla parola Quechua 'kancha', che originariamente significava 'recinto', 'cortile' o 'stalla'.
Prima attestazione: Pre-colonial era (Quechua origin)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Posso usare 'cancha' per un campo da baseball?
Generalmente no. I campi da baseball sono solitamente chiamati 'diamantes' o 'campos de béisbol'. 'Cancha' è più adatto per tennis, pallacanestro e calcio (in America Latina).
Qual è la differenza tra 'cancha' e 'pista'?
In Spagna, 'pista' è la parola preferita per un campo da tennis o da basket. In America Latina, 'cancha' è molto più comune per la stessa cosa. In italiano, 'pista' è spesso associata a corse o sci, mentre 'campo' è più generico per gli sport.


