Inklingo

cancha

campo?sport come tennis o pallacanestro
Anche:terreno di gioco?soccer or other grass sports,campo sportivo?British English equivalent for sports fields

KAHN-chah

/ˈkant͡ʃa/
neutralArgentina
Un campo da tennis blu brillante con linee di confine bianche e una rete al centro.

Una 'cancha' può riferirsi a un campo sportivo, come un campo da tennis.

cancha(Sostantivo)

fA1

campo

?

sport come tennis o pallacanestro

Anche:

terreno di gioco

?

soccer or other grass sports

,

campo sportivo

?

British English equivalent for sports fields

📝 In Azione

La cancha de tenis está ocupada ahora mismo.

A1

Il campo da tennis è occupato in questo momento.

Los niños están jugando en la cancha de fútbol.

A1

I bambini stanno giocando sul campo da calcio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • cancha de baloncestocampo da pallacanestro
  • entrar a la canchaentrare in campo

Modi di Dire & Espressioni

  • dar canchadare a qualcuno spazio, un'opportunità o la possibilità di parlare/agire

💡 Punti grammaticali

Nozioni di base sui sostantivi femminili

Poiché questa parola termina in 'a', è femminile. Usa 'la' per il singolare e 'las' per il plurale. In italiano, la maggior parte dei sostantivi che finiscono in '-a' sono femminili, come in spagnolo.

❌ Errori Comuni

Cancha vs. Campo

Errore:Usare 'cancha' per indicare la campagna o le aree rurali.

Correzione: Usa 'campo' per la campagna o un grande prato aperto; 'cancha' è specificamente per un'area sportiva designata. In italiano, 'campo' copre entrambi i significati, ma 'cancha' è più specifico come in spagnolo.

⭐ Consigli d''uso

Preferenza Latinoamericana

In molte parti dell'America Latina, 'cancha' è usato per i campi da calcio, mentre in Spagna 'campo' è molto più comune per il calcio. In italiano, 'campo' è la scelta standard per entrambi.

Un vecchio falegname con i capelli grigi che scolpisce abilmente un pezzo di legno con uno scalpello.

In alcuni contesti, 'cancha' rappresenta l'abilità e l'esperienza acquisite nel tempo.

cancha(Sostantivo)

fB2

esperienza

?

avere il 'saper fare' o l'abilità in un'area specifica

Anche:

fiuto

?

having a natural skill for something

📝 In Azione

No te preocupes por el examen, ya tengo mucha cancha con esto.

B2

Non preoccuparti per l'esame, ho già molta esperienza in questo.

Ella tiene mucha cancha para hablar en público.

B2

Ha un vero fiuto per parlare in pubblico.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • inexperiencia (inesperienza)

Collocazioni Comuni

  • tener canchaessere esperto/abile

💡 Punti grammaticali

Sostantivo Astratto

In questo contesto, 'cancha' è una qualità astratta che si possiede, simile a 'saggezza' o 'fortuna'. In italiano, 'esperienza' è il termine più diretto per questo significato.

⭐ Consigli d''uso

Uso Regionale

Fai attenzione a usare questo significato in Spagna; le persone potrebbero capirti dal contesto, ma non è un'espressione locale lì. In italiano, 'esperienza' è universale.

Una piccola ciotola di legno piena di chicchi di mais tostati dorati.

Nelle regioni andine, 'cancha' è uno spuntino popolare di chicchi di mais tostati.

cancha(Sostantivo)

fB1

mais tostato

?

uno spuntino andino specifico fatto di chicchi di mais

📝 In Azione

El ceviche siempre se sirve con un poco de cancha.

B1

Il ceviche è sempre servito con un po' di mais tostato.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • maíz tostado (mais tostato)

Collocazioni Comuni

  • cancha serranamais tostato andino

⭐ Consigli d''uso

Contesto Alimentare

Se sei in un ristorante peruviano, 'cancha' si riferirà quasi sempre allo spuntino sul tavolo piuttosto che a un campo sportivo! In italiano, è importante specificare 'mais tostato' per evitare confusione.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: cancha

Domanda 1 di 2

Se sei in Argentina e qualcuno dice che hai 'mucha cancha' nel tuo lavoro, cosa intendono?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Posso usare 'cancha' per un campo da baseball?

Generalmente no. I campi da baseball sono solitamente chiamati 'diamantes' o 'campos de béisbol'. 'Cancha' è più adatto per tennis, pallacanestro e calcio (in America Latina).

Qual è la differenza tra 'cancha' e 'pista'?

In Spagna, 'pista' è la parola preferita per un campo da tennis o da basket. In America Latina, 'cancha' è molto più comune per la stessa cosa. In italiano, 'pista' è spesso associata a corse o sci, mentre 'campo' è più generico per gli sport.