captura
“captura” significa “cattura” in spagnolo (Atto di afferrare o prendere).
cattura, screenshot
Anche: sequestro, presa
📝 In Azione
La policía celebró la captura del ladrón después de meses de búsqueda.
B1La polizia ha celebrato la cattura del ladro dopo mesi di ricerche.
¿Me puedes enviar una captura de pantalla de esa conversación?
A2Mi puoi inviare uno screenshot di quella conversazione?
La captura de datos es vital para este análisis.
B2La cattura dei dati è fondamentale per questa analisi.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: captura
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'captura' come sostantivo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva direttamente dal latino *captūra*, che significava 'un prendere' o 'un afferrare'. È strettamente imparentato con il verbo italiano 'catturare'.
Prima attestazione: Medieval Spanish period (around 13th century)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'captura' la stessa cosa di 'capturar'?
'Captura' è il sostantivo, che significa l'atto o il risultato del prendere qualcosa (come 'la cattura' o 'lo screenshot'). 'Capturar' è il verbo, che significa l'azione stessa ('catturare'). Pensa alla differenza tra 'la cattura' e 'catturare' in italiano.
Come si dice specificamente 'screenshot' in spagnolo?
Il modo più completo e comune è 'captura de pantalla' (letteralmente, cattura dello schermo). Sentirai spesso le persone abbreviare semplicemente in 'la captura'.