carajo
ka-RA-ho
/kaˈɾa.xo/
Come interiezione, '¡Carajo!' si usa per esprimere forte frustrazione, rabbia o dolore improvviso, simile a 'Accidenti!' o 'Cazzo!'
carajo(Interiezione)
accidenti!
?esprimendo fastidio o frustrazione
,cazzo!
?esprimendo forte rabbia, dolore o sorpresa
,diavolo!
?usato per enfasi, spesso nelle domande
📝 In Azione
¡Carajo, se me olvidaron las llaves otra vez!
B2Accidenti, ho dimenticato di nuovo le chiavi!
¿Pero qué carajo estás haciendo aquí?
C1Ma che diavolo stai facendo qui?
¡Carajo! Me pegué en el dedo del pie.
C1Cazzo! Mi sono sbucciato l'alluce.
⭐ Consigli d''uso
Usare con cautela
Questa è una parola molto forte. Pensala come il 'cazzo' o 'porca miseria' in italiano. È comune tra amici intimi ma è altamente inappropriata in contesti formali, con sconosciuti o in presenza di bambini.
Un'esclamazione versatile
Puoi usare '¡Carajo!' da solo per mostrare frustrazione, o all'interno di una domanda come '¿Dónde carajo...?' (Dove diavolo...?) per aggiungere forte enfasi. È simile all'uso di 'dove diavolo' o 'che cavolo' in italiano.

In frasi come 'mandar al carajo' (mandare al diavolo) o 'quedar en el quinto carajo' (essere in mezzo al nulla), il sostantivo 'carajo' indica un luogo molto remoto, distante o indesiderabile.
carajo(Sostantivo)
un accidenti
?in frasi che esprimono indifferenza, es. 'no me importa un carajo'
,all'inferno / in mezzo al nulla
?come destinazione in frasi come 'vete al carajo'
pene
?a vulgar and less common meaning
📝 In Azione
Me importa un carajo lo que piensen los demás.
C1Non mi importa un accidente di quello che pensano gli altri.
Después de la discusión, lo mandó al carajo.
C1Dopo la discussione, lei gli ha detto di andare al diavolo.
Esa casa queda en el quinto carajo.
C2Quella casa è in mezzo al nulla.
💡 Punti grammaticali
Vive nelle frasi fatte
Non vedrai quasi mai 'carajo' usato come un semplice sostantivo come 'libro'. È quasi sempre parte di una frase fissa che puoi imparare come un unico elemento lessicale. Questo è diverso dall'italiano, dove 'cazzo' può essere usato sia come esclamazione che come sostantivo volgare.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: carajo
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'carajo' per esprimere che a qualcuno non importa affatto di qualcosa?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'carajo' la parolaccia peggiore o più forte in spagnolo?
È sicuramente una delle più forti e versatili, molto simile al 'cazzo' in italiano. La sua forza può cambiare a seconda del paese, della situazione e del tono di voce. Ma è sicuro dire che è sempre considerata volgare e dovrebbe essere evitata in compagnia educata.
Posso usare 'vete al carajo' con gli amici?
Anche con gli amici è molto forte. Significa 'vai all'inferno' o 'vai a farti fottere'. Lo useresti solo se fossi sinceramente molto arrabbiato con loro o se il tuo gruppo di amici ha una tolleranza molto alta per il linguaggio forte e stai chiaramente scherzando.